From the glass menageries of Aaron Levin:
With wild strokes of coloured psychedelia, Rebecca's Room return with another lazer-graphed tome brimming with pop-lysergia. Languishing within their popular bedlam, the bedroom-laced mono-pop sizzles with uncanny waves of Eastern abandon; Dylonian moves displaced by a wicked array of tabla pounding beneath the devil's anvil. A ridiculously curious leap forward for the New Waterford native. Deft grippage, please.De la ménagerie de verre d’Aaron Levin: (Traduit par Odile Leclerc)
Avec de furieux coups de psychédélie colorée, Rebecca’s Room revient avec un autre tome tracé au laser débordant de lysergie pop. Se languissant dans leur pagaille populaire, le mono-pop entrelacé de chambre grésille d’ondes mystérieuses d’abandon de l’est; des mouvements Dylonien déplacé par une gamme malade de battement de tabla sous l’enclume du diable. Un saut ridiculement curieux vers l’avant pour le natif de New Waterford. Attrapage agile, s’il-vous-plaît.