From the twisted Messendres of Aaron Levin:
Canada's cantankerous centrifuge (read: Thunder Bay) births another industrial mammoth. Rolling in throws of topological warble and droning magnificence, Au Vol soaks the diligent mind in patterns of pseudorandom bliss. Apothecary is not without its minimal ambience, bringing a truer vision into the audio dialog coursing through the Canadian Shield.Des Messendres tordues d’Aaron Levin: (Traduit par la baie de tonnerre de Maya Keshav)
La centrifugeuse acariâtre du Canada (ça veut dire: Thunder Bay) donne naissance à un autre hercule industrial. En se vautrant dans les couches de gazouillis topologique et de splendeur bourdonnante, Au Vol trempe le cerveau numérique des motifs de joie pseudo-aléatoire. Apothecary n’est pas sans son ambiance minimale, en apportant une vision plus vraie au dialogue audio qui coule dans le Bouclier canadien.