Tag: sax
New Canadiana :: Johnny de Courcy – Master Manipulator
- Johnny de Courcy
- Master Manipulator
- (Euth Coast)
- Montreal, QC
- ::web/sounds::
From the hoop earrings of Jesse Locke:
For his latest transformation, Johnny de Courcy peacocks through five songs of charisma-dripping glamorama. Side A crams in sexy sax and guitar scorch on the title track of the year plus a straight-played cover of Edwyn Collins’ post-Orange Juice confectionary “A Girl Like You”. The flipside sails back to Alien Lake with the melancholic “Teenage” and a spotlighted solo piano before the curtain drops.
Des créoles de Jesse Locke:
(Traduit par les oreilles envoûtées de Julie Mayer)
Pour sa plus récente réincarnation, Johnny de Courcy se pavane comme un paon à travers cinq chansons de glamourama dégoulinant de charisme. La face A case du saxo sexy et de la guitare roussie dans la chanson-titre de l’année plus une reprise exécutée avec justesse de « A Girl Like You », bonbon post-Orange Juice d’Edwyn Collins. La face B remonte à Alien Lake avec le mélancolique « Teenage » et un solo de piano mis sous la lumière des projecteurs avant la tombée du rideau.
New Canadiana :: Andy Haas – Taballah
- Andy Haas
- Taballah
- (Self Released)
- Toronto, ON
- ::web/sounds::
From the lapsed dance of Jesse Locke:
Every piece on Andy Haas begins with his sax blurts for Martha and the Muffins, but he’s drifted far beyond Echo Beach in collaboration with John Zorn, Zeena Parkins or Toronto’s Doc Dunn. On this solo outing, the horns of Haas soar off the map with squelched electronics and the ping-ponging pulse of the taal tarang (tabla drum machine). Sightings of Craig Leon’s Nommos become even more alien, beaming into fourth world impossible musics.
Par la danse révolue de Jesse Locke:
(Traduit par le pouls indécis d’ Émily Traichel)
Chaque morceau sur Andy Haas commence par ses interjections saxophoniques pour Martha and the Muffins, mais il a dérivé loin au-delà d’Echo Beach en collaboration avec John Zorn, Zeena Parkins ou Doc Dunn de Toronto. Sur cet album solo, les cornes de Haas s’élancent dans de nouveaux territoires avec l’électronique étouffée et le pouls allant et venant du taal tarang (tambour tabla numérique). Les observations de Nommos de Craig Leon deviennent encore plus étranges, nous transportant vers des musiques impossibles d’une quatrième dimension.
New Canadiana :: Babysitter – Tape 7
- Babysitter
- Tape 7
- (Shake! Records)
- Montréal, QC
- ::web/sounds::
From the ditched whip of Jesse Locke:
The seventh entry in Babysitter’s cassette series is a clogged knot of hair, cigarrette butts, and burnt ramble-riffs. The mouthful of gravel that we’ve come to know and love now sound like the inner monologue to a bleary-eyed daydream with the black mould on your roof spinning overhead. The only way to bust out of this sofa surf haze is to get back with your crew, grab a sax, and set fuzzboxes on stun.
Du fouet abandonné de Jesse Locke:
(Traduit par Jessica Grenier)
La septième entrée de la série de cassettes de Babysitter est un paquet de cheveux emmêlés, de mégots de cigarettes et de riffs brûlés. Cette bouchée de gravier qui nous est devenue si chère sonne comme le monologue intérieur accompagnant une rêverie, les yeux à moitié ouverts, sous un plafond tournoyant couvert de moisissure. Le seul moyen pour se sortir de ce surf de sofa vaporeux est d’aller retrouver tes chums, de mettre la main sur un sax et de régler les boites à fuzz sur paralyser.
Ephemera :: Francesco de Gallo on Hobo Cubes // Taiwan Split 12″
- Ephemera of Francesco de Gallo
- Existing during the recording of Hobo Cubes // Taiwan – Split 12”
- (Hobo Cult // Pleasance Records)
- Montréal, QC
- ::web/sounds::
- [photos: Aliya Kahsay]
From the happy hunting ground of Christina Bell:
The dogma of slowing right down is at the root of the symphonic revelation that is Hobo Cubes’ Francesco de Gallo’s recent work. The new sound is an experiment in deliberate unhurriedness. Inspired by artistic connections, de Gallo paired up with Edmonton’s Taiwan to release a 12” split. Things that are independently constructed can merge together in magical ways. Fully succumbing to the wayward spirit of collaboration, the 12” released by Toronto’s Pleasence Records demonstrates physical proof of this phenomenon in the fluid conjoining of artists — but also in Hobo Cubes’ approach to his contribution. Through the involved process of collaging, deconstructing and layering, intricate soundscapes emerged. And although this variegated sound occupies a world of its own, we indulgently explored the nexus of “stuff” that contributed. Align your senses. Listen to this track while you float through these gorgeous photos.
Labyrinths by Jorge Luis Borges
My friend Ryan lent me this Borges book before I knew his writing at all. It doesn’t really directly have anything to do with the album but I just feel like after I read this I had a different state of mind. I wanted to go into more minimal but deeper sounds conceptually. Borges’ stuff is super illustrative but almost abstract. Also, I just love labyrinths and the concept of the maze. Maybe this marked the beginning of the slowness in my life. I recently found this copy for sale and it has the same cover as the one my friend lent me.
Synthesizer (Roland JX-3P) // Controller (PG-200)
I bought the synth from a guy in Montreal. It had been in storage for 10 years and I bought it really cheap but then had to get it fixed and that cost a lot of money. The controller, which you can buy separately, I got from my friend Christian. His friend found the controller, and gave it to him, so he just gave it to me. But, I had to get a specific cable from Italy. Unfortunately this was during a time when Canada Post was on strike, so I had to wait for like two months until I could even use it. [The controller] truly opened up a different world of sounds because I could manipulate the synth more. It’s possible to manipulate the synth from inside but I don’t have that logic. I don’t want to get inside the synth. The controller is just hands-on. You hear it a little bit on the album.
Alto-Sax
I learned on this saxophone. This is the one I was using to tour a little bit and it’s what Alex Dirty Beaches saw me playing in Calgary when he said we should tour together. The first tour [with Dirty Beaches] was done with this sax. One show in France we were playing in this small venue inside a boat. The show was so crazy and at the end of the set I pulled off this weird punk move and dropped the sax. During the next show I was like “why is the sound all… fuck, I broke the sax.” It sucked, but it’s something that people remember from that show. I could get it fixed, I just never have, because in my heart I know I want a tenor sax — that heavier sound.
“Focus” Tattoo
When I got it, I was really in that focus zone. Now it’s harder to focus in general. But I have it here, so now I can’t not focus. At the same time, the tattoo is sort of blurry. So it becomes this double-edged message. Sometimes life is pretty fucked, but you just gotta see what’s in there anyways — and sometimes you have to focus.
Tapes
Du joyeux terrain de chasse de Christina Bell:
(Traduit par les retours d’électricité d’ Aliké Harel)
« Ralentir radicalement », c’est le dogme au cœur de la révélation symphonique qu’est l’œuvre récente de Hobo Cubes de Francesco de Gallo. Ce nouveau son est une expérience dans l’art de prendre délibérément son temps. Inspiré par leurs connexions artistiques, de Gallo s’est joint à Taiwan d’Edmondton pour nous offrir un split sur vinyle. Des éléments élaborés séparément peuvent fusionner de façon magique. Fruit d’un abandon total aux aléas de la collaboration, ce 12 pouces du label torontois Pleasence Records est la preuve concrète de ce phénomène, d’abord dans la fluidité de cette rencontre entre artistes, puis dans l’approche collaborative même d’Hobo Cubes pour ce projet. Du processus complexe d’assemblage, de déconstruction et de mise en couches, émerge un paysage sonore complexe. Bien que ce son bigarré subsiste dans un monde qui lui est propre, nous avons exploré avec indulgence la constellation de « choses » ayant contribué au tableau. Ajustez vos sens. Écoutez cette piste tout en laissant planer votre regard sur ces images magnifiques.
Labyrinths de Jorge Luis Borges
Mon ami Ryan m’a prêté ce livre de Borges avant même que je connaisse l’auteur. Il n’y a pas vraiment de lien avec cet album, mais je sens simplement qu’après cette lecture, je n’ai plus été dans le même état d’esprit. J’ai voulu explorer un son minimaliste mais de conception plus profonde. Ce qu’écrit Borges est hyper illustratif, mais presque abstrait. De plus, j’adore les labyrinthes et le concept de dédales. C’est peut-être le point de départ de la lenteur dans ma vie. Récemment, j’ai trouvé cette édition à vendre et elle a la même couverture que celle que mon ami m’avait prêtée.
Synthétiseur (Roland JX-3P) // Contrôleur (PG-200)
J’ai acheté ce synthétiseur d’un gars à Montréal. Il était entreposé depuis dix ans et je l’ai eu pour pas cher du tout, mais j’ai ensuite dû le faire réparer, ce qui a coûté vraiment cher. Le contrôleur qu’on peut acheter séparément, je l’ai eu de mon ami Christian. Son ami l’avait trouvé et le lui avait donné, et il me l’a donné par la suite. Par contre, j’ai dû obtenir un fil spécial d’Italie. Malheureusement, tout ça se déroulait au moment où Poste Canada était en grève. J’ai dû attendre deux mois avant de pouvoir m’en servir. Le contrôleur m’a ouvert la porte sur un nouveau monde sonore en me permettant de manipuler davantage le synthétiseur. C’est possible de faire ça en jouant avec les circuits du synthétieur, mais je ne suis pas doué avec ces trucs. Le contrôleur est plus pratique. On peut l’entendre un peu sur l’album.
Le sax alto
J’ai appris avec ce saxophone. C’est celui que j’utilisais en tournée et c’est celui avec lequel je jouais à Calgary le jour où Alex Dirty Beaches(http://weirdcanada.com/tag/dirty-beaches/) a proposé qu’on fasse une tournée ensemble. J’ai joué avec ce saxophone lors de ma première tournée avec Dirty Beaches. Pendant un concert en France, nous jouions dans une petite salle sur un bateau. L’ambiance était malade et à la fin j’ai fait une genre de pirouette punk bizarre et je l’ai échappé. Au concert d’après, je me demandais « pourquoi est-ce que le son est tout… merde, j’ai brisé le sax ». C’était chiant, mais c’est quelque chose que les gens ont retenu du spectacle. Je pourrais le faire réparer mais je ne l’ai jamais fait, parce qu’au fond de mon cœur, je veux un saxophone ténor — pour ce son plus grave.
Le tatouage « Focus »
Quand je l’ai fait faire, j’étais vraiment dans une phase de concentration. Maintenant, c’est généralement plus difficile de rester concentré. Mais je l’ai, donc je ne peux pas ne pas être concentré. En même temps, le tatouage est un peu flou. Donc, ça devient un peu un message à double sens. Parfois, la vie est un vrai foutoir, mais tu dois quand même voir ce qui s’y trouve malgré tout — et parfois il faut se concentrer.
Les cassettes
New Canadiana :: Caymans – Caymans

- Caymans
- Caymans
- (Self Released)
- Ottawa, ON
- ::web/sounds::
From the beloved isle of Jesse Locke:
It’s somewhat surprising how few times Blake Hargreaves has washed up on these shores. The real Evan Dando of Noise with a pedigree as diverse as Dreamcatcher, Clinton Machine and the mighty river Thames has now elbowed back into frame with this riff-wielding trio. Teaming with WC scribe Joni Sadler on the crash cymbals and power-blower John Sobol on sax, the Caymans CD-R is a flannel-blanketed trip into anthemic anguish. Do your life a favour and put this jammer on blast.
De l’île bien-aimée de Jesse Locke: (Traduit par le continent mignon de Maya Keshav)
Il est assez surprenant combien de temps (pas beaucoup) que Blake Hargreaves a été rejeté sur ces rivages. Le vrai Evan Dando de Noise avec un pédigrée aussi varié que Dreamcatcher, Clinton Machine, et le grand rivière Thames retrouve la forme avec se trio riff-brandissant. En collaboration avec l’écrivain de WC Joni Sadler sur les cymbales à main et avec le grand-souffleur John Sobol sur le saxo, le CD-R des Caymans est un voyage emballé en flanelle jusqu’à l’angoisse classique. Rendez-vous service et passez ce morceau balançant haut et fort.
New Canadiana :: Taiwan – Belladonna

- Taiwan
- Belladonna
- (Self Released)
- Edmonton, AB
- ::web/sounds::
From the mind’s island of Jesse Locke:
File Under: Angelo Badalamelty. Stealthily trailing his previous tone-float into the celestial spring, Phil Dickau reemerges with the ill-omened warble jams of Taiwan. Hidden deep in the mustiest corners of the Black Lodge, he re-imagines Twin Peaks’ timeless soundworld as a nightmaric smooth jazz Buddha Box. Groove to the sound of your mind liquefied.
De l’isle de la tête de Jesse Locke: (Traduit par les coins de Maya Keshav)
Classification: Angelo Badalamelty. En suivant furtivement son dernier char de ton dans la source céleste, Phil Dickau réapparaît avec les bœufs gazouillants de mauvais présage de Taiwan. Caché au fond des coins les plus poussiéreux du Black Lodge, il recrée le paysage sonore intemporel de Twin Peaks comme un Buddha Box smooth jazz cauchemardesque. Balançe-toi au son de ton cerveau liquéfié.









