Tag: elina korchagina
New Canadiana :: TOPS – Picture You Staring
- TOPS
- Picture You Staring
- (Arbutus Records)
- Montréal, QC
- ::web/sounds::
From the streetlight shadow of Stefana Fratila:
Circling the dark, the velvet that is TOPS presses lightly against us, asking “were you gonna let me know? Were you even gonna try?” Reading from the Book of Love, these moments are coated in plush synth sounds and Jane Penny’s lustruous vocals, floating around the ways of being seen, of watching, and the in-between. Interlocking with David Carriere’s guitar, a whispered scream breaks open within a singing wound: “Am I longing for something to remain when it’s time to move on?” Moon-talkers on the way back in from outside, TOPS bring us the daylight, “you’re the reason why.”
De l’ombre du réverbère de Stefana Fratila:
(Traduit par le velours dévoré d’Elina Korchagina)
Encerclant la noirceur, le velours de TOPS nous pousse légèrement, demandant : « Allais-tu me le faire savoir? Allais-tu même essayer? » Rappelant « Book of Love », ces moments sont recouverts de sons somptueux de synthé et du chant brillant de Jane Penny, s’éparpillant entre les façons d’être vu, de regarder, et de tout ce qui se trouve entre les deux. S’entremêlant avec la guitare de David Carriere, un cri chuchoté se fait entendre en une blessure chantée : « Suis-je en attente de quelque chose qui restera quand il faudra passer à autre chose? » Parlant à la lune sur le chemin du retour, TOPS nous apporte la lumière du jour, « Tu en es la raison. »
New Canadiana :: Heavy Steps – Trash Object EP
- Heavy Steps
- Trash Object EP
- (Boat Dreams From The Hill)
- Vancouver, BC
- ::web/sounds::
From the reclusive sky of Mark Gillis:
As night begins to fall, the enchanted melodies of Heavy Steps sprightfully engage in a game of connect the dots with the stars in a clear, reclusive sky. The cold and meticulous backbeats send tremors from star to star, which fractures the sky into a million tiny and magnificently unique pieces, revealing the vivid splendor of what lies beyond. As the remnants of the sky plummet toward earth, a calmness breaks out from the desperation. The sky may be left broken and shattered, but Heavy Steps make it all feel okay.
Du ciel solitaire de Mark Gillis:
(Traduit par les points reliés d’Elina Korchagina)
À la tombée de la nuit, les mélodies enchantées de Heavy Steps s’engagent vigoureusement dans un jeu de points à relier avec les étoiles dans un ciel clair et solitaire. Les syncopes froides et méticuleuses envoient des secousses d’étoile en étoile et brisent le ciel en mille morceaux minuscules et merveilleusement uniques révélant la splendeur vivante de ce qui se trouve au-delà. Alors que les restes du ciel tombent sur la terre, un calme s’échappe du désespoir. Le ciel peut être laissé déchiré et brisé, mais Heavy Steps font en sorte que tout va bien.
New Canadiana :: Curity – Imaginary Demo
- Straight out of Oil City, Curity give you a peek into their mushroom diary…
- Curity
- Imaginary Demo
- (Self Released)
- Oil City, ON
- ::web/sounds::
From the blanket fort of Davita Guslits:
Small town Ontarian Colin Wallis had been hoarding his compositions for a while. His fever dream pop sound was revealed to a select few recently, when he humbly distributed six, hand-decorated copies of the Curity demo at a show in London, Ontario. The swirling soundtracks are dappled with intimate vocals one could picture being recorded under a blanket fort in the artist’s bedroom studio. The tracks sound like the past sped up or the future slowed down, and all headspaces in between.
De la cabane de couvertures de Davita Guslits:
(Traduit par les tentacules multilingues d’Elina Korchagina)
Collin Wallis, d’une petite ville ontarienne, avait accumulé ses compositions depuis un certain temps. Son style pop onirique et enfiévré a été révélé récemment à quelques privilégiés quand il a distribué humblement six exemplaires décorés à la main de la démo «Curity» lors d’un spectacle à London, en Ontario. Les bandes sonores tourbillonnantes sont mouchetées avec les voix intimes qu’on pourrait imaginer être enregistrées sous une cabane de couvertures dans la chambre de l’artiste. Les titres sonnent comme le passé accéléré ou l’avenir ralenti et tous les espaces libres entre les deux.
New Canadiana :: Ala Vjiior – Lifetime ‘772/Y’

- The crates of Francesco de Gallo get a stern revision on this release from his Ala Vjiior project. Retaining the immersive and carefully constructed environments of his work as Hobo Cubes, the moves here slip slowly from the serene to the frenetic. Divided into two 10+ minute pieces, the movements of each song mirror the feeling of scrolling through foreign TV channels while the signal wavers from disturbances outside. The disorienting spheres of each twisting knob exerts a power over the sample that could give a fascinating angle to the most banal of late night infomercials. Chop ’til you drop!
- Ala Vjiior
- Lifetime ‘772/Y’
- (Inyrdisk)
- Montréal, QC
- ::web/sounds::
From the wavering signal of Javier Fuentes:
The crates of Francesco de Gallo get a stern revision on this release from his Ala Vjiior project. Retaining the immersive and carefully constructed environments of his work as Hobo Cubes, the moves here slip slowly from the serene to the frenetic. Divided into two 10+ minute pieces, the movements of each song mirror the feeling of scrolling through foreign TV channels while the signal wavers from disturbances outside. The disorienting spheres of each twisting knob exerts a power over the sample that could give a fascinating angle to the most banal of late night infomercials. Chop ’til you drop!
Du signal vacillant de Javier Fuentes:
(Traduit par la chaîne télé étrangère d’Elina Korchagina)
Les caisses de Francesco de Gallo reçoivent une révision austère de ce disque réalisé par son projet Ala Vjiior. En conservant les environnements immersifs et soigneusement construits de son travail sous le nom de Hobo Cubes, les mouvements glissent ici lentement de la sérénité à la frénétique. Les deux morceaux de plus de 10 minutes exposent des mouvements qui reflètent le sentiment d’un défilement de chaînes de télévision étrangère tandis que le signal oscille de perturbations extérieures. Les sphères désorientantes de chaque bouton de torsion exercent un pouvoir sur l’échantillon, ce qui pourrait donner un angle fascinant à la plus banale des infopublicités de deuxième partie de soirée. Chop ’til you drop!
