Tag: dylan t. green
New Canadiana :: Saltland – I Thought It Was Us But It Was All Of Us
- Saltland
- I Thought It Was Us But It Was All Of Us
- (Constellation)
- Montreal, QC
- ::web/sounds::
From the stark landscapes of Dylan T. Green:
Saltland is the project of cellist Rebecca Foon, whose CV includes the excellent Montreal crews Esmerine, Thee Silver Mt. Zion, and Set Fire to Flames. With I Thought It Was Us But It Was All Of Us, she presents a collection of songs that effortlessly blur the lines between chamber pop, minimalist experimentation and drone. The pair of tracks that make up the album’s title “I Thought It Was Us” and “But It Was All Of Us” play perfect counterpoint to each other, demonstrating Foon’s skill at creating both dark, driving force in the former, and ethereal, sparse atmosphere in the latter. Together with the collaboration of Jamie Thompson (The Unicorns, Esmerine) the pair weaves layers of strings, thick basslines and subtle percussion for Foon’s silky vocals to transport us to stark landscapes. Deeply rewarding.
Des paysages désolés de Dylan T. Green:
(Traduit par Joannie Pharand)
Saltland est le projet de la violoncelliste Rebecca Foon, dont le CV comprend les excellents groupes montréalais Esmerine, Thee Silver Mt.Zion, et Set Fire to Flames. Avec l’album I Thought It Was Us But It Was All of Us, elle présente une collection de chansons qui brouille sans effort les frontières entre la musique pop de chambre, l’expérimentation minimaliste et le bourdonnement. Les deux chansons “I thought It Was Us” et “But It Was All Of Us”, qui combinées donnent le titre de l’album, contrastent en parfaite harmonie l’une de l’autre et démontre la maitrise de Foon dans l’art de jouer autant d’une puissance sombre dans la première que de créer une atmosphère aérienne et sporadique dans la deuxième. Avec la collaboration de Jamie Thompson (The Unicorns, Esmerine), le duo réussit à tisser des nappes de cordes, d’épaisses lignes de basses et des percussions subtiles permettant à la voix soyeuse de Foon de nous transporter à travers des paysages saisissants. Profondément enrichissant.
Ex Libris :: Music for Uninvited Guests [Misha Bower]
- Music for Uninvited Guests
- Written by: Misha Bower
- (Cringles Publishing)
- (120 pp., soft cover, perfect bound)
- Toronto, ON
- ::web/words::
From the midnight backwood highway of Dylan T. Green:
A compulsive gambler. Jealous lovers. An estranged brother leaving the army to join the priesthood. In Music for Uninvited Guests Misha Bower examines what keeps us together and what forces us apart. Love? Fear? Obligation? Missteps or sabotage. A cast of guarded characters surveying the barriers they’ve created, but never fully understanding why these barriers are created in the first place. Preventing the trespassing of the bad, but also the good. Photo-realistic renderings of lives at impasse and the unclear way forward. This is a late-night drive that hits all red lights, but we’re in no hurry and there’s no specific destination in mind. Roll the windows down and ease off the brake. Breathe.
De l’autoroute rurale de minuit de Dylan T. Green:
(Traduit par Vincent Rondeau)
Un joueur compulsif. Des amants jaloux. Un frère éloigné de sa famille qui quitte l’armée pour devenir prêtre. Dans « Music for Uninvited Guests », Misha Bower se penche sur ce qui nous unit et ce qui nous sépare. L’amour? La peur? Le devoir? Les faux pas ou le sabotage? Un ensemble de personnages qui gardent les barrières qu’ils ont eux-mêmes érigées autour d’eux, sans jamais vraiment comprendre pourquoi. Des barrières qui empêchent l’intrusion du mauvais, mais également du bon. Un portrait photographique d’une multitude de vies dans l’impasse et de tentatives confuses d’en sortir. C’est une promenade de minuit qui tombe sur tous les feux rouges, mais rien ne presse et vous n’avez pas de but précis. Ouvrez les fenêtres de la voiture, accélérez doucement et respirez.
New Canadiana :: Shotgun Jimmie – Everything, Everything
- Shotgun Jimmie
- Everything, Everything
- (You’ve Changed)
- Brandon, MB
- ::web/sounds::
From the slight smirk of Dylan T. Green:
Shotgun Jimmie is a national treasure. Ever since the break up of the criminally underrated Shotgun and Jaybird, he’s been honing his effortless, lo-fi rock songs over the course of several albums. The latest, Everything Everything, is perhaps his most focused work. Clocking in at a lean 39 minutes, these 16 tracks are perfect, to-the-point songwriting. The subtle wit of “Sum of my Parts” and “Skype Date” are classic examples of how Jimmie has managed to incorporate a slight smirk into his music as elegantly as Nick Lowe or Jonathan Richman. “Adventure in the Heart” and “Carry On” are fuzzed out 4-track gems. These are endless summer vibes cut into acetate grooves.
Du petit sourire moqueur de Dylan T. Green:
(Traduit par Joannie Pharand)
Shotgun Jimmie est un trésor national. Depuis la séparation de Shotgun & Jaybird, qui sont sérieusement sous-estimés, il perfectionne au fil de plusieurs albums ses chansons rocks Lo-fi facilement. Sa plus récente, Everything Everything est peut-être l’œuvre où il est le plus concentré. Il se met au travail à la 39e minute et fait des 16 pièces des compositions parfaites qui vont droit au but. La subtilité de son intelligence sur « Sum of my Parts » et « Skype Date » sont des exemples typiques de la façon dont Jimmie réussit à incorporer un petit sourire satisfait dans sa musique avec la classe de Nick Lowe et Jonathan Richman. Les pièces « Adventures in the Heart » et « Carry on » sont des bijoux embrouillés de format 4-pistes. Elles représentent les ambiances d’un éternel été coupées en rainures sur un disque vinyle.
New Canadiana :: Colin Stetson – New History Warfare Vol. 3: To See More Light
- Colin Stetson
- New History Warfare Vol. 3: To See More Light
- (Constellation)
- Montréal, QC
- ::web/sounds::
From the thick clouds of Dylan T. Green:
In the third and final instalment of Stetson’s New History Warfare trilogy, we’re once again treated to the sounds of a master at work. Intricate arpeggios mutate into drones that shift into rhythms seamlessly. Atmospheres ebb and flow. With just his saxophones recorded without the use of overdubs, except for vocals on four tracks from Justin Vernon of Bon Iver, Stetson’s circular breathing and the clacking of keys become beds of percussion. Thick clouds gather. The feedback-like swells of “High Above a Grey Green Sea” and heavy growl of “Brute” have him wearing his black metal influences on his sleeve. The centrepiece 15-minute epic “To See More Light” sounds like the piece that could define a life’s work. Winds calm, sunbeams part the clouds. A re-imagining of Washington Phillips’ “What Are They Doing In Heaven Today?” serves as an illuminated denouement to the bombastic climax. This is Nature’s power, scale, and beauty rendered in song.
Des nuages massifs de Dylan T. Green:
(Traduit par Joannie Pharand)
Dans cette troisième et dernière partie de la trilogie New History Warfare de Stetson, on entend à nouveau le son d’un maître au travail. De complexes arpèges se transforment en ronronnements qui eux-mêmes se changent en rythmes, tout en douceur. Les atmosphères fluctuent rapidement. Un saxophone enregistré seul sans ajouts d’effets, sauf pour les parties vocales de Justin Vernon du groupe Bon Iver sur quatre morceaux. La respiration circulaire de Stetson et le claquement des touches du saxophone deviennent des couches de percussion. D’épais nuages se rassemblent. Le gonflement du feedback sur « High Above a Grey Green Sea » et le lourd grognement sur « Brute » lui permettent de montrer ses influences black métal. Le joyau épique de 15 minutes « To See More Light » pourrait être la pièce qui consacre l’œuvre d’une carrière. Le vent se calme, les nuages sont parsemés de rayons de soleil. Une adaptation de la pièce « What Are They Doing In Heaven Today? » de Washington Phillips sert de coda éclairant au point culminant pompeux. C’est toute la force, la grandeur et la beauté de la nature en une chanson.
New Canadiana :: Kyle Bobby Dunn – In Miserum Stercus
- Kyle Bobby Dunn
- In Miserum Stercus
- (Komino)
- Belleville, ON
- ::web/sounds::
From the yielding grey of Dylan T. Green:
A sleepless night. Outside, trees catch the wind and slowly bend with its weight. A beacon sways. Morning begins and the low hanging light starts to paint the greys pink. Shadows shift and grow. Our environment changes and mutates around us. Look left and right. Round the block again and the pinks become reds. We feel the heat intensify. Look up and let it cover you. The rest of the world wakes up. A clatter of noise surrounds. We’re fully engulfed now. The reds yield to blues and blues to greys. Begin again.
Du gris changeant de Dylan T. Green:
(Traduit par Vincent Rondeau)
Une nuit blanche. Dehors, les arbres accrochent au vent et ploient lentement sous sa force. Un flambeau ondule. Au petit matin, la lumière basse repeint le gris en rose. Les ombres mouvantes grandissent. L’environnement se transforme autour de nous. Regarde à gauche, regarde à droite. Un tour du bloc et le rose devient rouge. La chaleur s’intensifie. Lève ton regard et laisse-toi envelopper. Le monde s’éveille. Les bruits nous entourent. Nous sommes complètement engloutis. Le rouge cède au bleu, puis au gris. On recommence.






