Tag: BC
New Canadiana :: Dorval & Devereaux – Dorval & Devereaux
- Dorval & Devereaux
- Dorval & Devereaux
- (Moon Glyph Records)
- Vancouver, BC/Madison, WI
- ::web/sounds::
From the magic hour brainscape of Adam Bradley:
A tight, warm hug from an alien species comprised of light and tangible time. Tumbling electronic curvature interspersed with holy, healing veritas. Inerrant peace of mind, trundling across the tumultuous biomes of thy brainscape. Wings of bundled cotton and mist thrust from bony blades to assist in a guided glide to wakefulness. Balancing tip-toe on a mountain’s highest heave, head cradled by an aureola of magic hour sun.
De l’heure magique du paysage cérébral d’Adam Bradley:
(Traduit par l’instant lunaire de Jessica Grenier)
C’est un gros câlin réconfortant fait par une espèce extraterrestre constituée de lumière et de temps matériel. Des courbes électroniques déferlantes entrecoupées de saintes veritas apportant la guérison. Une paix d’esprit infaillible parcourant le binôme tumultueux d’un paysage cérébral – le vôtre. Une descente vers l’éveil, guidée par des ailes de coton duveteux et leurs poussées vaporeuses sur deux plaques osseuses. Du bout des orteils, être en équilibre sur le sommet le plus élevé d’une montagne, la tête au creux de l’auréole solaire de l’heure magique.
New Canadiana :: Points Gray – Offshore
- Points Gray
- Offshore
- (Pro Am)
- Vancouver, BC
- ::web/sounds::
- buy @ wyrd distro
From the distended aperture of Joshua Robinson:
Distended bodies from decades past appear in the ether of the now, ghosts transparent yet familiar; keystone anatomies as conduits connecting memoried dins to extant aural gateways. This downer damage prefaces the creative endeavours of Destroyer, July Fourth Toilet, and Canned Hamm (amongst others) and stands as proof positive of a western shore’s invocative spirit: barges and populous swimming similar waters; waves of hypnotic post-collision revelry crashing against the chests of sandbanks that double as prideful ears. Reissues for the re-remembered; grip it while the cavalry booms and the pang resonates.
De l’ouverture distendue de Joshua Robinson:
(Traduit par Jessica Grenier)
Les corps étirés appartenant aux décennies passées apparaissent dans l’éther d’aujourd’hui, des fantômes translucides mais familiers, l’anatomie d’une clé de voûte connectant les tapages mémorisés aux portes auditives fonctionnant toujours. Ces déprimants dommages laissent entrevoir les entreprises créatives de (entre autres) Destroyer, de July Fourth Toilet et de Canned Hamm et établissent la preuve irréfutable d’un esprit évocateur de la côte ouest : canots et nombreux baigneurs partageant des eaux semblables, les vagues hypnotiques de festivités post-collision s’écrasant sur les torses des bancs de sable doublés d’oreilles orgueilleuses. Ressorti pour que l’on s’en ressouvienne, saisissez-le pendant que la cavalerie gronde et que les douleurs résonnent.
New Canadiana :: B-Lines – Tell Me / You Are Here
- B-Lines
- Tell Me / You Are Here
- (Kingfisher Bluez)
- Vancouver, BC
- ::web/sounds::
From the PWYC pitcher of Joel French:
Picture a crammed, sweaty basement. The PA speaker might be a little blown out, but everything sounds and feels just right. There’s a PWYC pitcher sitting somewhere, but everyone is too busy having a great time to pass it around. Living in the moment. That’s what this 7″ sounds like. “Tell Me” has a pop-punk hook that will stay stuck in your head and have you singing along. “You Are Here” almost sounds like a Dead Kennedys tune without the warble. Short, poppy, wordy punk with energy to spare. Dig it!
Du pichet à contribution volontaire de Joel French:
(Traduction par Félix HT)
Imaginez un sous-sol en sueur, rempli de monde. Le haut-parleur du système de son est peut-être un peu peté, mais tout sonne bien, tout va bien. Il y a un pichet à contribution volontaire en quelque part, mais tout le monde est trop occupé à s’amuser pour se le distribuer. Vivre dans le moment. C’est ça le son de ce 7″. “Tell me” a un hook pop-punk qui va vous rester dans la tête et qui vous fera chanter. “You Are Here” sonne Presque comme une toune des Dead Kennedyssans l’acrobatie vocale. Du punk pop, pas long, verbeux et avec de l’énergie à revendre. Trippez!
New Canadiana :: Dead Ghosts – 1,000 Joints
- Dead Ghosts
- 1,000 Joints
- (Kingfisher Bluez)
- Vancouver, BC
- ::web/sounds::
From the swirling sands of Joel French:
A peyote trip in a cool breeze. A camelback saunter through the desert. Swirling sands bring hallucinations as the night sky closes in. There’s no shelter to be found. The horizon is bare. “Stoned and nowhere to go.” The camel lurches forward, pulling you further and further from reality… This is a very sexy song by a sweet band. Raw and powerful. Really digging what Kingfisher Bluez is doing with this Vancouver DIY scene 7″ series. Killer artwork as well.
Des tourbillons de sable de Joel French:
(Traduction par Félix HT)
Un trip de peyote sous une brise fraîche. Une promenade en chameau dans le désert. Les sables tournoyants font halluciner alors que tombe la nuit. Il n’y a aucun abri en vue. L’horizon est à nu. “Stoned and nowhere to go”, nous précisent les paroles. Le chameau s’avance, te tirant de plus en plus loin de la réalité. C’est une chanson très sexy d’un délicieux groupe, crue et puissante. J’aime vraiment ce que fait Kingfisher Bluez avec cette série de 7″ issues de la scène DIY de Vancouver. La pochette torche, aussi.




