From the noxious afterlife of Don L'Orange:
News flash from the landfill: “I can’t sleep cuz my head’s on fire.” Finally, the White North has been infested with rats. Threatening to those with low self-esteem, pests have always been hated. A product of existential terror, conceited feelings of disgust prevent thoughts of creatureliness. God is on top, followed by other spiritual beings such as angels. Below human animals are other animals, plants, and rocks. The thinking is, cruelty now will ensure personal well-being during the end times. Praise public health!
De l’au-delà ravageur de Don L'Orange: (Traduit par Aliké Harel)
Brèves depuis le dépotoir : « Je n’arrive pas à dormir parc’ que j’ai l’crâne en feu. » Enfin, les rats ont atteint le Grand Nord. Réelle menace pour ceux qui ont une piètre estime d’eux-mêmes, les ravageurs ont toujours été la cible des coups. Le résultat d’une terreur existentielle, sentiment de dégoût construit pour évincer l’idée « d’être vivant à part entière ». Dieu est en haut, suivi d’autres entités spirituelles, comme les anges. Sous l’espèce animale humaine se trouvent les autres animaux, les plantes et la matière rocheuse. La logique veut que la cruauté d’aujourd’hui soit garante du bien-être du monde lorsque la fin approchera. Gloire à la santé publique!