From the distant party of MCLF:
One hand reaches out and the world opens up. We’re not bound by the wires, we’re bound up in the silent air, our words tender in the the precious dirt and the greens emerging. These are our bodies. We’re dancing. A mutant weirdo crew holding together this mass of circuits and wires, deep trouble, pulsing and smoking hot where things cross, where the solder wears thin. Thousands of tendrils drift over us, around us, pulling us apart and back together again: different, better.Du souffle de feu de MCLF:
Une main se tend et le monde s'ouvre. Nous ne sommes pas liés par les câbles, nous sommes liés dans le silence , notre mots dans le précieux dirt et les greens en émergence. Ce sont nos corps. Nous dansons. Une équipe de weirdos mutants tenant ensemble cette masse de circuits et de fils, ennuis profonds , pulsant et fumant à chaud là où les choses se croisent, où la soudure s'use très peu. Des milliers de vrilles dérivent sur nous, autour de nous, nous séparant et nous ressaisissant: différent, meilleur.