From the plimp strut of Pam Haasen:
Big Sturge’s aquarian guitar heeds a cumulonimbus warning. Low rumbling thunder resides in the near future and if I were a betting man, I’d put twenty across the board on a storm. Near is the rumble, with strings drawn out to bode a “brewing”. Get off your hog and walk it to the cabin with the light in the window. Refuge comes with Side B, for you’ve discovered it was a light behind those clouds. From that mountain above you where the fog surrounds the peak comes a holler of “help!” The loop behind it all disintegrates, the guitar begins plimping and you’ve found an old baseball mitt and bottle of Scotch while looking for a pack of waterproof matches.De la démarche fière de Pam Haasen: (Traduit par les salutations de Maya Keshav)
La guitare verseau de Big Sturge tient compte d’un avertissement cumulo-nimbus. La tonnerre qui gronde reste dans l’avenir proche et si je pariais, je dirais pour vingt piastres que il y aura un orage. La grogne est proche, avec les cordes définies pour prévenir un orage. Quitte ton cochon et l’amène à la cabane avec la lumière dans la fenêtre. Refuge est accompagné par une face B, parce que tu as découvert que c’était une lumière derrière ces nuages. De cette montagne au-dessus de toi où le brouillard entoure le pic il arrive un cri d’”Au secours!” Le boucle derrière tout se désintègre, la guitare commence à plimper et tu as trouvé un gant de baseball et une bouteille de scotch pendant que tu cherchais un paquet d’allumettes imperméables.