From the Maritime motivation of Brian Cleveland:
Moncton isn’t so bad, so what about the rest of the unfairly characterised No Funswick? Well, Fredericton is mine and it can be yours now, too. Motherhood blasted into our adoring ears in March, and now our tympanic membranes are vibing with a full-on Fredericton invasion. It’s time to join the cult, sample the circus, and discover over three dozen new favourites in one fell swoop. So Funswick.Par la motivation maritime de Brian Cleveland: (Traduit par les oreilles adorantes d’ Émily Traichel)
Moncton n’est pas si pire, alors qu’est-ce qui en est du reste du «Pas de Funswick,» ainsi injustement caractérisé? Eh bien, Frédéricton m’appartient et peut maintenant t’appartenir aussi. Motherhood s’est projeté dans nos oreilles adorantes au mois de mars, et maintenant nos membranes tympaniques vibrent avec une invasion frédérictonnaise totale. C’est le temps de joindre le culte, de goûter au cirque, et de découvrir plus de trois douzaines de nouveaux coups de coeur en un tournemain. Trop l’Funswick.