From the balloon animal veins of Adam Bradley:
Ultra skuzz-buzz brain blasting snaggle-tooth punk slop. Four hundred mph, eyelids like parachutes, tongue flappin’ like a thirsty dawg. Tall glass o’ toxic slime with black tapioca balls, hands down the beef grinder, makin’ a little dinner. Armadillos roll down into hell’s mouth, highfive all the buds. Hurl a busted amp off a skyscraper, veins inflated like balloon animals, eyeballs googling ‘round all bingo ball. Grin like a doofus, spontaneously combust, pile of ash crawling towards the bar.Des veines gonflées comme des ballounes en forme d’animaux d’Adam Bradley: (Traduit par le corps tombant plus vite que le cri de Jessica Grenier)
C’est une bouette punk sur un buzz de skuzz à s’en péter la tête. Quatre cent mille à l’heure, les paupières étirées en parachutes, la langue battant au vent comme chien. Un grand verre de glue toxique avec de boules de tapioca noir, les bras jusqu’au coude dans le hachoir : on se fait un petit souper. Armadillo se jetant dans la bouche de l’Enfer pour donner des highfive à ses chums. Lancer un ampli sauté du haut d’un gratte-ciel, les veines gonflées comme des ballounes en forme d’animaux, les yeux googlant comme des balles de bingo. Sourire comme un crétin, spontanément prendre en feu : un tas de cendre rampant vers le bar.