Surely_I_Come_Quickly_–_Lost_Reverie-web

Saticism. Slow change and the gradual unveiling of drones as ambient bombs of eupnea. How we hail to the delimiting space between the sky and inverted pyramids, diaphragms in our chests; to call to and fall from the highest plains of subdued monochromia. Eidolic palimpsests, structures whose forms are omnipresent, yet with echoes all their own; to call to and emerge from the deep inhalations of the ever-deepening lull. Slowly, surely, eventually it all comes together. Static skins and our friction; forever.

Statisme. Lente progression et dévoilement graduel de drones en guise de pulvérisateurs d’ambiance en eupnée. Comme nous adressons un révérenciel salut à l’espace confiné entre le ciel et les pyramides inversées, le diaphragme sous nos côtes s’élève et retombe des plus hautes plaines d’une monochromie délayée. Palimpsestes évanescents, structures aux formes omniprésentes dont les échos respectifs sollicitent et s’éveillent des inhalations profondes du gouffre sommeillant. Lentement, sûrement, éventuellement, le tout se rejoint en un point. Statiques, peau contre peau, à jamais.

surely i come quickly - genevieve

surely i come quickly - nahanni