From the withering trenchcoat of Mark Teo:
Dan Geddes is a force, plain and simple. And despite the heaps of hella-high-praise references Peace receives --- to Neu!, or Orange Juice, or Edwyn Collins, or whatever --- there’s no substitute for experiencing their work via headphones. Peace shines not in virtuosity or violence (despite their ties to Vancouver’s explosive Emergency Room scene), but in their command of tone: The World Is Too Much With Us swaps the verbosity of Peace’s earlier work in favour of emotional dexterity, ranging from bombastic romancers (“Your Hand in Mine”), to menacing creepers (“Free Time”), to gleefully detached absurdist romps (“Kissed Dust”). It’s subtle, eloquent and direct --- all of which is why I’m so obsessed.
Du trenchcoat de Mark Teo: (Traduit par Alexandre Vaillancourt)
Dan Geddes est une force simple et pure. Malgré les nombreuses références louangées que Peace font à NEU!, ou à Orange Juice, ou Edwyn Collins, ou peu importe, il n’y a pas de substitue à l’expérience que leur travail procure au travers d’une paire d’écouteur. Peace ne s’illustre pas dans la virtuosité ou la violence, mais plutôt dans leur commande des tons : The World is Too Much With Us change la verbalité utilisé dans les œuvres précédents pour laisser place à une dextérité émotionnelle passant de romantique emphatique (‘’Your Hand in Mine’’), à un menaçant creep (‘’Free Time’’) à un joyeux ébat d’absurde déconnecté (‘’kissed Dust’’). C’est éloquent et direct --- tout ce qui explique pourquoi j’en suis si obsédé.