Livingston - Artificially Intelligent Folk Songs of Canada, Vol. 1

Livingston, the metadata analysis program that composed these songs, brings to our attention the statistical overrepresentation of weary melancholy in Canadian folk. Each classic form is algorithmically reconfigured – the lonesome ballad, the kiss-off, the tavern drinking song, the road anthem*, the love confessional – but an entirely human-seeming blues tints the songwater.

The surface, uncanny authenticity, is disturbed at rhythmic intervals by the sound of its cracking logic. Repetitions appear instead of rhymes. Arrangements seem somehow not quite right. In the place of the crowd, or Stompin’ Tom, a machine stamps through the sing-along of “I Am a Weary Immaterial Labourer in a Post-Industrial Wasteland”. Dr. Henry Svec’s faithful renderings of Livingston’s compositions throw a wrench into the folk scene, delivering both a punch and a puncture. What we imagine to be singular and personal is projected onto a perfectly reflective screen bounded by forces that far exceed us: “Somebody with the great lovemaking manual/Knows what I’m going to do/Knows it and has seen it in pictures/My route to you.”

*To our amusement, Livingston has performed a deliciously Borgesian function: Generating by purely mathematical functions an exact copy of the Eagles’ “Take it Easy” – although the title it generated is slightly different.

Livingston, le programme d’analyses de métadonnées qui a composé ces chansons, porte notre attention sur la surreprésentation statistique de la mélancolie lasse du folk canadien. Chaque archétype classique est reconfiguré algorithmiquement; la balade solitaire, l’adieu d’un amoureux, la toune de taverne, l’hymne de la route*, la confession d’amour… Mais un blues d’entière apparence humaine les habite. À première vue, l’étrange authenticité de la machine est troublée par le son de sa logique craquelée à intervalles rythmés. Au lieu de rimes, ce sont des répétitions qui apparaissent. En plus, il semble manquer un je-ne-sais-quoi aux arrangements. Au lieu de la foule, ou de Stompin’ Tom, une machine s’active au rythme de « I Am a Weary Immaterial Labourer in a Post-Industrial Wasteland ». L’adaptation fidèle des compositions de Livingston par Dr Henry Svec met des bâtons dans les roues de la scène folk, l’ébranlant et la perforant un brin. Ce qu’on imagine être singulier et personnel se retrouve projeté sur un écran maintenu en place par des forces qui nous échappent : « Somebody with the great lovemaking manual/Knows what I’m going to do/Knows it and has seen it in pictures/My route to you. »

*À notre grand amusement, Livingston a accompli quelque chose de merveilleusement borgésien : en utilisant des fonctions purement mathématiques, il a pu générer une copie exacte de la chanson « Take it Easy » par The Eagles, quoique le titre créé soit légèrement différent.


Livingston - Instructions to Your Integrated Circuits


Livingston - Take it Easy but Take it to the Limit