FET.NAT. - Poule mange poule

FET.NAT. is a rock before the storm, with good manners but mud in his eyes — in the street, in the backyard, in the gut. Poule mange poule calls for another flood to come muck out the stables. Less eschatologist than charitable counter-culturalist, he shoulders the ark of the aberrant and carries it through a night in hell. He’s either Atlas or the invisible man, shying from the beat, channeling the “free” in rock and oozing truth from his pores, even as hope is lost in the decline of poetic resistance.

Rock avant-déluge plein de savoir-vivre avec de la boue dans les yeux, dans la rue, dans la basse-cour, dans ses tripes; en Poule mange poule est réitérée la nécessité de l’ondée nettoyant les écuries. Pas eschatologique, plutôt contre-culturiste charitable, FET.NAT. accepte de porter sur ses épaules l’arche des atypiques, le temps d’une nuit en enfer. Qu’il soit Atlas ou homme invisible, renâclant le beat, sublimant le free du rock, la vérité exsude de ses pores, à bout d’espoir, dans le repli de la résistance poétique.


FET.NAT. - Caquette


FET.NAT. - Cross-Check (Anatomique Voyage)