From the modest gabber of Jesse Locke:
The cavernous blackness of this cassette sleeve is the gateway to a yawning abyss. Bad boys of the Montreal subterrain Bernardino Femminielli and Jesse Osborne-Lanthier welcome us into their sonic sepulcher to reveal themselves as altered beasts. Here, the sensual whispers and spectral Italo disco of Femminielli’s past masterworks are dispersed across an expressionistic soundscape of desolate ambience, garbled electronics and punishing four-on-the-floor. Only on side b’s “Semence En Moi, Le Danger” do we see a glint of light through the darkness, as a haunted music box melody twirls away in an empty room.
Du papotage modeste de Jesse Locke: (Traduit par le côté italo-spectral de Mathieu Bédard)
La noirceur caverneuse de la jaquette de cette cassette est une passerelle menant à un abysse béant. Les mauvais garçons du Montréal souterrain, Bernardino Femminielli et Jesse Osborne-Lanthier, nous invitent dans leur sépulture sonique où ils se révèlent à nous en tant que bêtes altérées. Ici, les chuchotements sensuels et l’italo disco spectral des dernières oeuvres de Femminielli se dispersent à travers un paysage sonore expressionniste à l’ambiance désolée, aux textures électroniques embrouillées et à la rythmique punitive. Seulement sur « Semence En Moi, Le Danger », sur le côté B, apercevons-nous une faible lueur à travers l’obscurité, tandis qu’une mélodie de boîte à musique tournoie au loin dans une pièce vide.