From brotherly diary entries of Pam Haasen:
This is a diary entry from my cousin’s recollection of her first acid trip. I think it applies here: Crying will do no good. I am on the brink of everything. Tears well up and overwhelming joy tingles through my body like a hacky sack teeming with ants and funny bones. Moving my fingers is the most graceful thing in the world and a stream underneath IT ALL sends a wake that my brain can wind surf on. I’m laughing now like I’ve been hypnotized and my memory is in shock. I wish my hair was a little longer, though.Des notations fraternelles du journal de Pam Haasen:
Voici une note du journal intime de ma cousine, le souvenir de son premier trip sous acide. Je crois qu’elle est pertinente ici. Pleurer va rien faire. Je suis sur le bord de tout. Les larmes montent et une joie accablante fait picoter tout mon corps comme un pouf poire qui déborde de fourmis et de petits juifs. Bouger mes doigts est la chose la plus gracieuse du monde et un ruisseau au-dessous DE TOUT envoie une onde sur laquelle mon cerveau peut surfer. Maintenant je ris comme je suis hypnotisée et ma mémoire est sous le choc. J’ai envie que mes cheveux soient un peu plus longues, quand même.