From the old tub of Hugo Hyart: (Translated by Hugo Hyart)
Damian Valles sets off on concrète explorations of sensorial boundaries. The tracks of this cassette would fit perfectly in your collection of auditary electroacoustic experiences from the edges of jazz or wordless poetry. These mystical sounds could be resonations of factories or old tubs. Dark and multiform, the magic sounds of these Extrusions reverberate in an abandoned hangar deep in the woods, nearly escaping out of this world.
Du rafiot de Hugo Hyart:
Damian Valles s’embarque dans de concrètes explorations des limites sensorielles. Les morceaux de cette cassette s’insèreraient parfaitement dans votre collection d’expériences sonores électro-acoustiques aux confins du jazz ou de la poésie sans mots. Ces bruits mystiques pourraient être des résonances d’usines ou de rafiots. Obscures et multiformes, les sons magiques de ces Extrusions se réverbèrent dans un hangar abandonné perdu dans les bois et s’échappent presque de ce monde.