From the jewelled eyeballs of Adam Bradley:
Pulsating mounds of thought gravel. Strands of consciousness reverberating infinitesimally. Thom Huhtala and his compatriots sit in a circle of vine-covered thrones to beam psychic waves toward a focal point. A jewelled jewel case appears, rattling to the floor. Smoked psych, smouldering from the recent hail of meteors, stands like marble hero in a cataclysmic wasteland. Radioactive eyeball plants curl up from the loam and emit frequencies not unlike these songs.
Des joyaux oculaires d’ Adam Bradley: (Traduit par Jessica Grenier)
Des monticules pulsant de pensées minérales. Des fils de conscience, résonnant de façon infinitésimale. Sur des trônes détrempés de vin, Thom Huhtala et ses compatriotes envoient des ondes psychiques vers un même point. Un boitier serti de joyaux apparait en raclant le sol; psyché fumante toujours rougeoyante du dernier passage de météores, héros de marbre dans un dépotoir cataclysmique. Des plantes oculaires radioactives se déroulent depuis le sol, émettant des fréquences qui ressemblent étrangement à ces chansons.