From the red room of V. Rachel Weldon:
Stoned and alone. Fuzzed-out of body. When did this room fill with people? Heavy lids and swollen tongue. Weird that you can’t feel your left arm, not at all. Tunnel vision eclipses everything else, but the hand in the small of your back gently reminds you to not move laterally. Go on. Halloway Jones and Jeremy Costello make bedroom eyes from across the smoke filled room. She, with the bleeding heart and sobbing chords, he, behind the controls of the mystery machine. He rubs his hands together, and her arms bend back sometimes. They’re full of secrets.
De la pièce rouge de V. Rachel Weldon: (Traduit dans le mystère par Juitch)
Seul et défoncé. Hors de ton propre corps. Quand est-ce que cette pièce s’est remplie de monde? Les paupières lourdes et la langue enflée. Bizarre que tu n’arrives pas à sentir ton bras gauche, pas du tout. Une vision en tunnel éclipse tout le reste, mais la main au bas de ton dos te rappelle gentiment de ne pas bouger latéralement. Continue. Halloway Jones et Jeremy Costello te font les yeux doux à travers la pièce enfumée. Elle, avec le cœur qui saigne et des accords en sanglots, lui, aux contrôles de la mystérieuse machine. Il se frotte les mains, et elle a parfois les bras tordus. Ils sont pleins de secrets.