From the screen-printed gasmask of David Steinberg:
From the efficient, utilitarian, Hemmingway-adorned Plateau studio of Raymond Beisinger comes a cordial invitation for you to think for yourself, do your own research, make your own conclusions, and construct your own meaning of World War I. His paradoxically titled "This is WWI" is less a presentation of the Great War and more the physical manifestation of his gentle intellectual push encouraging you to learn about one of history's most pivotal conflicts. The push is strong in this one: See and feel the beautifully silk-screened gas masks, tanks, and zeppelins in satisfying fifteen aesthetic; maps and infographics abound. Let the push in. Grip and be pushed. In conclusion, a list of words that I had to look up while reading: Gavrilo Princip, Schieffen plan, Howitzer, Entente, Khartoum, Erich Von Falkenheyn, Cambrai, ASDIC, Spanish Flu, Mille Putois.
Le dernier produit du studio efficace, utilitaire et décoré de photos d'Hemingway, de Raymond Biesinger sur le Plateau-Mont-Royal est une invitation cordiale à repenser ses opinions, à chercher pour soi-même, à tirer ses propres conclusions et à donner un sens nouveau à la Première Guerre mondiale. Au titre paradoxal, « This Is WWI » est davantage une manifestation physique de l'incitation intellectuelle de Biesinger à en apprendre plus sur l'un des conflits les plus cruciaux de l'histoire qu'une simple présentation de la Grande Guerre. Les sérigraphies de masques à gaz, de tanks et de dirigeables dans l'esthétique fifteen sont superbes, et les cartes et graphiques ne manquent pas. En terminant, voici une liste des mots que j'ai dû chercher pendant la lecture : Gavrilo Princip, plan Schieffen, Howitzer, « entente », Khartoum, Erich von Falkenheyn, Cambrai, ASDIC, grippe espagnole, Mille Putois.