From the multiplicity of Jordan Voith:
Growing up with a Multiple Mom creates a space for connection. Jenny's pain is an afflicted organ pumping sickness into her life. It is insidious and powerful, manifesting in her relationships and her behaviours and her thoughts. To know Jenny we must know her pain. And, more than anything else, that is how Growing up with a Multiple Mom works – as an exercise in understanding and an attempt at mitigation through sharing. It is an uncomfortable read, but that is the point; this is uncomfortable subject matter. The reader’s discomfort is a sharing of the weight. And boy is it weighty.
De la multiplicité de Jordan Voith: (Traduit par la souffrance littéraire de Julie Forget)
Le livre Growing up with a Multiple Mom crée un espace propice à la connection propice à la connection. La douleur de Jenny est un organe souffrant qui injecte la maladie dans sa vie. Elle est insidieuse et puissante et se manifeste dans ses relations, dans ses comportements et dans ses pensées. Pour connaître Jenny, il faut connaître sa douleur. Mais plus que tout, c'est de cette façon que Growing up with a Multiple Mom fonctionne – en tant qu'exercice de compréhension et en tant que tentative d'allègement par le partage. Il s'agit d'une lecture pénible, mais c'est bien son but, le sujet étant pesant. L'inconfort du lecteur est un partage de ce poids. Et ouf... quel poids lourd à porter.