From the programmed dignity of Cassilou Landra:
Ashley’s I Am Here
Like a Macbook battery
Charge desktop and chest
Searching for a face
In the avatars floating
Twinkling banner ads
f.lux the screen and swell
Maybe find yourself inside
Your heart in The Cloud
But don’t bleach your eyes
Keep faith and fleshy fingers
Programmed dignity
A bible for domestic bliss; this saddle-stitch.
De la rapide machine-de-traduction qu’on nomme Cassilou Landra: (Traduit par Kevin Godbout)
Le I am here - je suis ici d’Ashley
Une batterie Macbook qu’on
Recharge: ordi et poitrine
Cherche un visage
Parmis les avatars qui flottent
Des annonces en-têtes brillantes
f.lux l’écran et l’enflure
Tu es à l’intérieur, peut-être
Ton coeur dans Le Nuage
Ne verse pas de javel dans tes yeux
Garde espoir et doigts charnus
Dignité programmée
Une bible de la joie domestique; cette reliure d’agraffes.