Weird_Canada-Loc-Nar-Hotter_Water.jpg
No winners tonight, no winners to-night. Join our one-row party, where the only formation is abreast and ready to rock. Yeah it’s dangerous, but what friendship isn’t? Aren’t you prepared to shake off your skinsuit on the gravelly trail? Spit out your self-doubt into the mountain spring, drink from my wineskin? This is how we learn courage. Effortlessly brings us to: here we are highest peak on the damn planet. Can’t trek higher without leaving the ground, so strap into your little rocketcar & hold onto your spacehat. Blastoff. Farewell moms. To every moon in your alien skies, o my friends—it’s gonna be a B.L.L. weekend…
Aucun gagnant ce soir, aucune gagnant ce soir. Rejoint la file, où la seule formation est de front et ‘ready to rock.’ Ouais, c’est dangereux, mais quelle amitié ne l’est pas? N’es-tu pas préparé pour secouer ta peau sur la piste rocailleuse? Cracher tes insécurités dans la source montagneuse, boire de ma gourde? C’est comme ça que le courage s’apprend. Apportez-nous sans peine: ici on est le sommet le plus élevé de toute la maudite planète. Impossible de monter plus haut sans quitter la terre, alors attache-toi dans ta petite voiture-fusée et cramponne-toi à ta combinaison spatiale. Décollage imminent. Adieu mamans. Mes amis—à chaque lune dans vos ciels étrangers, ça va être une fin de semaine B.L.L

LOC-NAR - 50th State Fair

LOC-NAR - Ode 2 S.H.