Category: saskatchewan
New Canadiana :: These Estates – The Dignity of Man
- Wielding cuneiform riffage from the bowels of the prairie surge, Regina’s These Estates stomp thunderclaps to the sound of calamity at the foot of a stage; misandric lullabies for those thundered enough to care. Reckonings of a Pavement-esque ethos catapult these crystalline blemishes into the late evenings of scratched and raspy porcelain vagaries, where the phonics of sound for the sake of sound make deafening sense. As the rulers of slowcore driveway-drownage, These Estates spin their sonorous spools in the colours of torn skies and rolling asphalt.
- These Estates
- The Dignity of Man
- (13th Ave Records)
- Regina, SK
- ::web/sounds::
From the cuneiform thunderclaps of Joshua Robinson:
Wielding cuneiform riffage from the bowels of the prairie surge, Regina’s These Estates stomp thunderclaps to the sound of calamity at the foot of a stage; misandric lullabies for those thundered enough to care. Reckonings of a Pavement-esque ethos catapult these crystalline blemishes into the late evenings of scratched and raspy porcelain vagaries, where the phonics of sound for the sake of sound make deafening sense. As the rulers of slowcore driveway-drownage, These Estates spin their sonorous spools in the colours of torn skies and rolling asphalt.
Des coups de tonnerre cunéiformes de Joshua Robinson:
(Traduit par Nadine Tkatchevskaia)
En brandissant du « riffage » cunéiforme des entrailles de l’élan des prairies, These Estates, de Regina, marchent d’un pas lourd comme le tonnerre au son de la calamité au pied de la scène; des berceuses misandriques pour ceux qui se sentent suffisament concernés. Des estimations d’une philosophie de genre Pavement catapultent ces imperfections de cristaux vers des soirées tardives remplies de caprices de porcelaine égratinée et râpeuse, lors desquelles la phonétique de son dans l’intérêt du son est une bonne idée assourdissante. Comme chefs de noyade lente dans la voie privée, These Estates tournent leurs bobines sonores dans les couleurs de ciels déchirés et d’asphalte déferlant.
New Canadiana :: The Foggy Notions – Sussed
- The Foggy Notions
- Sussed
- Warm is the fuzzpop that drapes dirigible heartstrings in sheaths of atmospheric ambience, cantillating the ethereal imaginativity of ’80s dreamweavers and stargazers alike.
- (Velocet Records)
- Saskatoon, SK
- ::web/sounds::
From the fuzzpop comity of Joshua Robinson:
Warm is the fuzzpop that drapes dirigible heartstrings in sheaths of atmospheric ambience, cantillating the ethereal imaginativity of ’80s dreamweavers and stargazers alike. These chorales are imbued with an ionospheric barometry that turns windchill into the golden particulates of the sussed whispers of prairie fame. This comity overpowers the querulous seasonality that keeps us bedridden for want of quilt and tea made from the canorous kinetics of a musicality that easily doubles as the first breath of Spring’s impressment.
De la courtoisie genre fuzzpop de Joshua Robinson:
(Traduit en solidarité par Nadine Tkatchevskaia)
Chaud est le fuzzpop qui drape les cordes sensibles qu’on peut diriger dans des fourreaux d’ambiance atmosphérique, en chantant l’imagination céleste des rêveurs et des utopistes des années 80. Ces chorales sont imprégnées d’une barométrie ionosphérique qui transforme le refroidissement en particules d’or des murmures branchés de la gloire des prairies. Cette courtoisie vainc la saisonnalité grincheuse qui nous garde au lit en voulant une couette et un thé fait de cinétique mélodique d’une musicalité qui est aussi le premier souffle du printemps.
New Canadiana :: Snake River – McKruski
- Snake River
- McKruski
- (13th Ave Records)
- Regina, SK
- ::web/sounds::
From the endless pasturage of Joshua Robinson:
This landlocked prairie-ism is imbued with the granulated character of Western sepia and snake-oiled alluvium. McKruski is the vestige of shady sand duned figures with fingers coated in birdlime, catching grains of pollinated earth that coat these thatched extremities with the forbidding fragments of the wide land’s emaciated expanse. Appealing to the wandering wondersomes in all of us, these sharp whispers on a dry wind are the colour of the open horizon. Snake River stretches to infinity before reaching around to pull itself back into the endless pasturage of prairie ghosts and dancing skies.
Du pâturage infini de Joshua Robinson:
(Traduit en solidarité par Nadine Tkatchevskaia)
Ce prairi(e)sme enclavé est imprégné par le caractère granulé du sépia de l’Ouest et par l’alluvion huilée de serpent. McKruski est le vestige des figures ombragées des dunes aux doigts couverts de glu, attrapant des graines de terre pollinisée qui enrobent ces extrémités de chaume avec les fragments menaçants de l’étendue émaciée du vaste terrain. Attirants pour les émerveillés errants en nous tous, ces murmures pointus sur un vent sec sont la couleur de l’horizon ouvert. Snake River s’étend à l’infini avant de faire le tour et de se ramener au pâturage sans fin des fantômes de la prairie et des cieux dansants.
New Canadiana :: Poler Bear – The Winter At Your Ears
- Poler Bear
- The Winter At Your Ears
- (Self Released)
- Saskatoon, SK
- ::web/sounds::
From the crystalline nights of Tyler Butler:
Stare out the warm window: the roads are plowed to the pavement and the streetlights shimmer orange across piled up snow. The darting tale of a snowshoe hare is told in bounding tracks across the lawn. The wind howls. The house elicits a terrible shiver; the long-suffering groan of Atlas shaking the shelter’s wooden bones. Once, there were no houses here. What a terrible sight this must have been, this wind-burned prairie. Poler Bear – Saskatoon’s Josh Robinson – sings to the stillness of the winter night, the diamonds studded in a hard crust of snow, the thin pane of insulated glass.
Des nuits cristallines de Tyler Butler:
(Traduit par les sentiers perdus de Julie Forget)
Regardez par la chaleureuse fenêtre : les routes sont marquées dans la chaussée et les lumières orange des lampadaires scintillent sur les bancs de neige. Le récit précipité d’un lièvre d’Amérique est raconté dans des traces de sauts dans la pelouse. Le vent hurle. La maison provoque un terrible frisson; le gémissement durement éprouvé d’Atlas secouant les os de bois du refuge. Jadis, il n’y avait pas de maisons ici. Quelle terrible vue cela devait être, cette prairie brûlée par le vent. Poler Bear – Josh Robinson, de Saskatoon – chante la tranquillité de la nuit hivernale, les diamants qui parsèment l’épaisse neige, la mince vitre de verre isolant.
Ex Libris :: Look Straight Ahead [Elaine M. Will]
- Look Straight Ahead
- Elaine M. Will
- (Cuckoo’s Nest Press)
- Saskatoon, SK
- 2013
- perfect bound, 6.875” x 10.5”
- colour matte finish cover
- black and white / mixed colour interior
- 256 pages
- ::web/words::
From the dissatisfied visions of Jordan Voith:
Between schoolyard bullies, schizophrenic visions, and dissatisfaction with his art, 17-year old Jeremy Knowles is experiencing a difficult adolescence. Structured as contemporary Künstlerroman, Elaine M. Will’s Look Straight Ahead documents Jeremy’s struggles with acute mental breakdown exacerbated by teen angst (or perhaps vice-versa) and his experience with art as therapy.
Will situates Look Straight Ahead firmly in the imagery and narrative of timeless adolescence: the story itself is centrally concerned with the process of growing up, and her characters bear uncanny resemblance to a similarly teen-minded classic. Other than the physical likeness, though, Will’s steers clear from anything so middle-American: drawn in black and white (except for a few bursts of colour in Jeremy’s hallucinations), Look Straight Ahead alternates between frigid asceticism and manic psychedelia as Jeremy navigates the vicissitudes of recovery.
The familiarity of Will’s characterization imbues Look Straight Ahead with a distinctly human verisimilitude. Despite the metaphysical scope of his hallucinations, Jeremy’s struggles never venture beyond the relatable and they suggest an autobiographical intimacy with their content – Will herself suffered a mental breakdown in 2002. And, just as Will created Look Straight Ahead in the decade after her illness, Jeremy’s ultimate recovery confirms the restorative power of art and the inextricable link between creative and personal growth.
Des visions insatisfaites de Jordan Voith:
(Traduit par la lecture entre les lignes de Julie Forget)
Entre des tyrans de la cour de récréation, des visions schizophréniques et une insatisfaction par rapport à son art, Jeremy Knowles, 17 ans, vit une adolescence difficile. Structuré à la manière d’un Künstlerroman contemporain, le récit Look Straight Ahead de Elaine M. Will décrit les périodes de dépression sévère de Jeremy, exacerbées par les angoisses d’adolescent (ou peut-être est-ce l’inverse) et de son expérience avec l’art comme forme de thérapie. Will place Look Straight Ahead de manière ferme dans l’imagerie et la narration d’une adolescence intemporelle : l’histoire même s’intéresse essentiellement au processus de passer de l’enfant à l’âge adulte et ses personnages comportent des ressemblances troublantes avec un classique similaire orienté vers les adolescents. Toutefois, à part les ressemblances physiques, Will reste loin des caractéristiques américaines traditionnelles : dessiné en noir et blanc (sauf pour les quelques éclats de couleurs dans les hallucinations de Jeremy), Look Straight Ahead alterne entre ascétisme frigide et psychédélisme maniaque en suivant le personnage principal qui subit les vicissitudes de la guérison.
La familiarité de la caractérisation de Will imprègne Look Straight Ahead d’une vraisemblance distinctement humaine. Malgré la portée métaphysique de ses hallucinations, Jeremy affronte des épreuves qui se lisent bien et qui suggèrent une intimité autobiographique avec leur contenu – Will a elle-même souffert de dépression en 2002. Et, de la même manière que l’auteure a créé Look Straight Ahead dans la décennie après sa maladie, la guérison de Jeremy confirme le pouvoir réparateur de l’art et le lien inextricable entre croissance créative et croissance personnelle.
New Canadiana :: Various Artists – Prairie Shag
- Various Artists
- Prairie Shag
- (Prairie Shag)
- Regina, SK
- ::web/sounds::
From the tin can centerspace of Joshua Robinson:
Where artistries are as diverse as dancing night skies are multitudinous, Saskatchewan has long been that place of inferred absenteeism; the middle sibling to the East and West of Canada’s outstretched arms.
Prairie Shag, a regional compilation of Regina artists, is infused with the same prairie sentimentally found in the frozen footsteps of wayward late-night stumblers. It provides us with a sonorous glimpse into the creaking gears and rusted-out tin can proclamations of the Queen City’s rattling cage-ees (with the added bonus of a track by Saskatoon’s Wizards). In the heart of the endlessly rolling fields, between the dilapidated grain silos and metallurgical life wounds of railcars past, and within the manic swinging of its seasonally bipolar countenance, Regina is that being below the permafrost; clawing methodically at the frozen earth overhead to break into the cold air of the very early morning.
What curator Carl Johnson (Library Voices, The Florals, and Coldest Night of the Year) has done with this comp is not unprecedented, but it is most certainly momentous. This is a mixtape made to be enjoyed and played to oblivion, to the point that it melts and conforms to the shape of its case, reconstituting itself as so much more than merely a medium. Rather, it is the time capsule-love-spawned offering of those same musicians who exist amidst the rolling fields of forever; who have embedded their intonations in the finer grains of those exhumed silos and railway carts previously regarded as eyesores for the eye-sorry; those who swallow the seasons as if they were merely the air that they breath.
Prairie Shag = Prairie Swag, and we, the undaunted denizens of our northernly centrespace, wear it well.
De l’espace central en boîte de conserve de Joshua Robinson:
(Traduit en hypodermie virtuelle par David Kohler)
Là où les artisteries sont aussi diverses que les cieux dansant sont myriade, Saskatchewan est depuis longtemps cet endroit à l’absentéisme inferé; l’enfant du milieu de l’est et de l’ouest des bras grand ouverts du Canada.
Prairie Shag, une compilation régionale d’artistes de Regina, est infusée de la même sentimentaité des prairies que l’on trouve dans les traces de pas congelées des fêtards de fin de nuit rentrant chez eux en titubant. Elle nous apporte un aperçu sonore des mécaniques craquantes et des proclamations de boîtes de conserves des encagés cliquettant de la Queen City (avec en bonus un morceau des Wizards de Saskatoon). Au coeur des champs roulant infinis, entre les silos à grain dilapidés et les blessures de la vie métallurgique d’un passé ferroviaire, et à portée des aléas maniaques de ses états saisonniers bipolaires, Regina est cet être en-dessous du permafrost; griffant méthodiquement la terre gelée du dessus pour pénétrer l’air froid du début de matinée.
Ce que le curateur Carl Johnson (Library Voices, The Florals, et Coldest Night of the Year) a fait avec cette composition n’est pas sans précédent, mais très certainement capital. Cette mixtape est faite pour être appréciée et jouée jusqu’à l’oubli total, au point où elle se fond et se conforme à la forme de sa boîte, se reconstituant en bien plus qu’un simple support. Plutôt, c’est la capsule temporelle engendrée par l’amour, offrande de ces mêmes musiciens qui existent au milieu des champs roulant de l’éternité; qui incorporent leurs intonations dans les grains les plus fins de ces silos exhumés et wagons ferroviaires précédemment regardés comme des horreurs visuelles; ceux qui avalent les saisons comme si ce n’est que l’air qu’ils respirent.
Prairie Shag = Prairie Swag, et nous, les habitants intrépides de notre espace central nordique, le portons bien.
Video :: Shooting Guns – “No Fans” [Dir: Tyler Baptist]
- Shooting Guns
- “No Fans”
- (Directed by Tyler Baptist)
- Saskatoon, SK
- ::web/sounds::
From the kaleidoscope eyes of Doreen Girard:
Inspired by ’80s public access variety TV, Saskatoon’s Tyler Baptist hatches a kaleidoscopic Beat Club-style video out of middle Canada’s favourite psych-rock pentangle’s anti-hit, “No Fans.” Things get hammy with a generous use of greenscreen, broadcast switcher and video feedback overlay effects. Not to mention a prototypically listless introduction from the glacial host and actual news footage from the Martensville, SK Satanic ritual abuse daycare scandal, for which the album is named.
Des yeux kaléidoscopiques de Doreen Girard:
(Traduit par LL Francus)
Inspiré par la télévision communautaire de variétés des années 80s, Tyler Baptist de Saskatoon accouche d’une vidéo kaléidoscopique dans le style « Beat Club » pour l’anti-succès « No Fans » du pentagramme psych-rock favori du Canada central. Le ton devient théâtral avec l’utilisation généreuse d’un fond vert, d’un mélangeur vidéo et des effets de rétroaction-superposition. Sans compter l’introduction prototypiquement indifférente par une animatrice glaciale, accompagnée d’images réelles d’un reportage sur le scandale des abus rituels sataniques dans une garderie de Martensville (SK), d’où le titre de l’album.
New Canadiana :: Body Lvl – Can’t Slow Down
- Body Lvl
- Can’t Slow Down
- (Self Released)
- Saskatoon, SK
- ::web/sounds::
From the synthesized tones of Joshua Robinson:
Converging at the point where looped ambient swells meet surging verbal incoherencies, Saskatoon’s Body Lvl have ignited the proverbial plate tectonics that move one from spaces of tranquil calm to cascading perceptual locomotion. Unique combinations of synthesized tones and sampled found sounds move the duo beyond the realm of ambient drone and into space of the avant-garde. Aural wet dreams abound, and Body Lvl are the conjurers of spatial tricks that are sure to ruffle the sheets of your temporal lobe.
Des tonalités synthétisées de Joshua Robinson:
(Traduit par les bourdonnements d’Andréanne Dion)
Convergeant là où les gonflements ambiants en boucle rencontrent un déferlement d’incohérences verbales, Body Lvl, de Saskatoon, a enflammé les proverbiales plaques tectoniques qui vous transportent d’espaces paisiblement calmes à une cascade de locomotion perceptuelle avec leur album Can’t Slow Down. Des combinaisons uniques de tonalités synthétisées et de sons réels échantillonnés transportent Body Lvl au-delà du royaume du bourdonnement ambiant jusque dans l’espace de l’avant-garde. Les rêves érotiques auditifs abondent, et Body Lvl exécutent des tours de magie spatiaux qui sont certains de froisser les draps de votre lobe temporal.
New Canadiana :: Surely I Come Quickly – Life is Neverending
- Surely I Come Quickly
- Life Is Neverending
- (Self Released)
- Saskatoon, SK
- ::web/sounds::
From the neverending story of Joshua Robinson:
Surely I Come Quickly’s Life Is Neverending is a hazy accompaniment to the short film that shares its name. Throughout, there is the succinct omnipresence of a gradual build to a catastrophic end that remains within arms reach, rooted in place as if determined to outlast the bombast of the swells and surges that never quite come to fruition. The subtlety of these recordings is captivating, with lo-fi basement artistry and a minimalism fueled by sleepless nights. Aron Zacharias of The Wizards has crafted a soundtrack to accompany the brief intervals between calm and clamour, meandering about as opposed to crashing into the walls that house the echos of his ambience.
De l’histoire interminable de Joshua Robinson:
(Traduit par les vagues nordiques d’Andréanne Dion)
Life Is Neverending de Surely I Come Quickly est un accompagnement brumeux du court métrage qui porte le même nom. Tout au long de l’album, le développement graduel qui mène à une fin catastrophique est omniprésent et reste à portée de main, enraciné comme s’il était déterminé à survivre au gonflement des vagues et aux déferlements qui ne se réalisent jamais vraiment. Les subtilités de ces enregistrements sont captivantes et révèlent un talent artistique lo-fi de sous-sol et un minimalisme alimenté par des nuits sans sommeil. Aron Zacharias de The Wizards a créé une bande-son pour accompagner les brefs intervalles entre calme et cacophonie, qui vagabondent plutôt que d’entrer en collision avec les murs dans lesquels habitent les échos de son ambiance.
New Canadiana :: Shooting Guns – Brotherhood of the Ram
- Shooting Guns
- Brotherhood of the Ram
- (Easy Rider)
- Saskatoon, SK
- ::web/sounds::
From the Kansas tornado of Trevor Blumas:
The land of open skies plays a leading role in a lot of Shooting Guns’ music, but here, it seems to take the center stage. Brotherhood of the Ram’s behemoth sound creates an immediate inclination to draw comparisons between what seems to be happening in Saskatchewan right now and the Palm Desert scene of the ’90s. The poet mind might conjure up an image of the cosmic heavens blanketing over rolling fields of Ergot-infected Rye, and swallowing up the earth with an infinite blackness. Shooting Guns manage to pull a sweet nostalgic toke from this particular brand of bong rock, and they pull it hard, deep, and blow it out like a Kansas tornado with all of hell’s fury. Wyatt and Billy would be proud.
De la tornade infernale de Trevor Blumas:
(Traduit depuis la cité d’Émeraude par Andréanne Dion)
Les Prairies jouent généralement un rôle important dans la musique de Shooting Guns, mais sur cet album, elles semblent être au premier plan. Le son immense de Brotherhood of the Ram crée dès le départ une tendance à établir des comparaisons entre ce qui semble se passer en Sasktachewan en ce moment et la scène musicale de Palm Desert dans les années 90. Un esprit poétique pourrait faire apparaître une image des cieux cosmiques recouvrant les champs de seigles vallonnés et contaminés par l’ergot, engouffrant la terre dans une noirceur sans fin. Shooting Guns arrivent à aspirer une douce bouffée nostalgique de ce genre particulier de rock planant, et ils l’aspirent profondément avant de la recracher avec toute la fureur infernale d’une tornade au Kansas. Wyatt et Billy en seraient fiers.








