Category: manitoba

New Canadiana :: Joko Tea – Steamin’ Hot Cuppa

Weird_Canada-Joko_Tea-Steamin_Hot_Cuppa.jpg

Cuppa what? Fruit punch on a summer day, or a hot & boozy drink on a winter night. Either or works. Old and new vibes. Moustached gentlemen appear to come out of a 1892 yearbook, with serious floral touch. Upbeat, fast pace, imaginative. Timbre is everything. Soft jazzy, funk and pop sounds from a Fender Rhodes. Recommended if you like tropical pop.

Des cocktails fruités en journées, ou des soirées hivernales bien arrosées. Une ambiance vive et ancienne tout à la fois. Des hommes moustachus de la Belle Époque y ressortent, comme d’un album de promotion 1892, avec une pointe lourdement fleurie. Optimiste, rapide et imaginatif. Le timbre avant tout. Des sons de jazz doux, funky, pop, sortants d’un Fender Rhodes. Recommandé si vous aimez la pop tropicale.

Joko Tea – Dance of the Reindeer

Joko Tea – Lights are Low

New Canadiana :: Sargasso Sea – Concourse

Weird_Canada_-_Sargasso_Sea_-_Concourse.jpg

Sargasso Sea explores a continuous, pulsing theme on Concourse, a highway singularity stretching the length of one’s imagination. Street light interference plays off the rounded edges of a windshield. Red, green and yellow provide temporary release from the inexorable grey-black of overpass-highway repetition. For best results, listen at night within the ashtray-door, padded-seat confines of a 1992 Dodge Shadow.

Sargasso Sea explore une veine aux pulsations continues sur Concourse dont la singularité s’allonge telle de grandes artères aussi loin que l’imagination le permet. L’interférence des lampadaires vacille sur le pourtour convexe d’un pare-brise. Le rouge, le vert et le jaune procurent un répit temporaire de l’inexorable grisaille noire de viaducs et d’autoroutes successifs. Pour un résultat optimal, écoutez la nuit blotti contre la porte-cendrier sur le siège rembourré d’une Dodge Shadow 1992.

Sargasso Sea – Richardson Centre

Far Shores // Sanctum :: Also As Well Too

IMAGE1-1

“It’s something in between a fun thing to do with other artists and a throwing-up-of-hands in the face of the ridiculously precarious position that artist-run culture is in today.” – Letch

Taking advantage of the potential in a living room of one’s own, Also As Well Too is bridging the vast physical distance between Canadian artists. Brainchild of Letch Kinloch, the library/gallery is generously based in Kinloch’s Winnipeg home, and there seems to be no more appropriate location. Bright windows illuminate bookshelves brimming with donated and loaned books, zines, cassettes, and records – an impressive response to a humble call for submissions. It comes as no surprise that the community response has been as supportive as it has been collaborative. Workshops and residencies began earlier this summer, and The Wandering Albatross tour, accompanied by Ray Fenwick’s Le Moat Juice, paid a visit to artist-run centers such as TRUCK, SAAG, and Yellow Dog, with more manifestations coming soon. A library never looked so good or felt so fresh.

IMAGE2-2

How did this project come into being?

I’d wanted to make an arts space for a long time – something that gave every artist the potential for equal billing and opened up options for responsive opportunities and collaboration. But every time I looked for spaces to rent or buy, the cost seemed totally impossible. One day it struck me – the Morbid Anatomy Museum in Brooklyn started in Joanna Ebenstein’s living room. She housed it there for 10 years as it grew into an amazing community and eventually a museum in its own building. I was already using my living room as a studio, so I just cleared it out, put up some shelves, and started asking people about artist books. The response was fast and incredible.

Individuals who love and/or make books will find this totally exciting, but what would you tell someone who might not consider a library a relevant contemporary project?

I would say that, like so many other media, artist books are marginalized because people simply haven’t recognized their importance yet. Bookworks still operate on the fringes and, maybe because of that, they are often used to explore ideas that are not accepted in the mainstream. As they have not yet been co-opted or canonized, the medium gives people a certain freedom from the historical oppressiveness of other media, in the same way that video did. It can be anything. So maybe their lack of recognition is a good thing.

But really, it doesn’t matter. The great response I’ve had to the project – people sending in their books and the books of other artists they’ve collected, people showing up to read and explore the collection, the really amazing response to the workshops and events – there is already a large community that has been working with and thinking of artist books as relevant to contemporary art long before I ever showed up on the scene. I don’t really care if anyone else thinks it’s important.

IMAGE3-3

There is totally something about the physical book that is inexplicably important – will Also As Well Too strive to be a physical-only library, or are you thinking of going digital?

It is both! There are some really neat artist books that exist in a digital format that mimics the classic page-turning of traditional books, and it is the perfect medium through which to create that bridge. But there are also digital works that really push the parameters of what a “book” can be. But I don’t think this is totally new to the digital age. There are cassette tapes and records in the Library’s collection that I see as precursors to the digital books.

Another digital aspect to the library is an upcoming project I’m working on, which will be launched with the Wandering Albatross Tour – a geographical database of the locations of artist books around the country (a lot of them are hiding out in regular libraries because people don’t know how to categorize them). The idea is to get people to review the artist books that they find, which will help people be able to engage with them from afar, and maybe get some exciting conversations started. All of this will be hosted on the Also As Well Too website.

IMAGE4-4

“Also As Well Too” strikes me as all the words we use as filler when we’re really excited about something and can’t stop talking – how did you source this title?

These were words my friends and I used to string together in high school, emphasizing and extending the awkwardness of communication, the arbitrariness of the beginning and end of thoughts, the questionableness of language choices. It became a joke, almost like a tic – something we eventually filled in for each other.

Anything you would like to take this opportunity to say to the world?

Send me your artist books!

If you’re not in the neighbourhood or on the tour route, you can cruise the current catalogue, submit and get excited for the library’s future endeavours. Also As Well Too is worth checking out (and renewing).

C’est quelque chose qui se situe entre un truc amusant à faire avec d’autres artistes et simplement baisser les bras face à la position ridiculement précaire de la culture gérée par les artistes d’aujourd’hui. » [traduction] — Letch

Tirant avantage du grand potentiel d’un salon propre à soi, Also As Well Too vient combler la distance physique considérable entre les artistes canadiens. La bibliothèque/galerie est la progéniture intellectuelle de Letch Kinloch, et il a généreusement décidé de l’installer dans son domicile à Winnipeg — un emplacement on ne peut plus approprié. La lumière éclatante des fenêtres illumine les étagères qui débordent de livres, de zines, de cassettes et de vinyles donnés et prêtés : l’impressionnante réponse de la communauté à un humble appel aux soumissions. La réaction communautaire a été aussi encourageante que collaborative, et ce n’est pas surprenant. Des ateliers et des résidences ont débuté plus tôt cet été, et la tournée Wandering Albatross, accompagnée par Le Moat Juice de Ray Fenwick, a notamment rendu visite aux centres d’artistes tels que TRUCK, SAAG, et Yellow Dog, suit par d’autres manifestations bientôt. Jamais une bibliothèque n’a parût si belle et originale.

IMAGE2-2

Comment ce projet est-il né?

Je voulais créer un espace artistique depuis longtemps, un endroit qui donnerait à chaque artiste la chance d’avoir une facturation égale et qui ouvrirait la porte aux possibilités et à la collaboration. Mais chaque fois que je trouvais des espaces à louer ou à vendre, le prix était complètement hallucinant. Puis un jour, ça m’a frappé — le Morbid Anatomy Museum à Brooklyn a commencé dans le salon de Joanna Ebenstein. Elle l’a accueilli pendant 10 ans, développant une communauté extraordinaire avant de devenir un véritable musée. Je me servais déjà de mon salon comme studio, alors je l’ai simplement vidé, puis j’ai installé des étagères et j’ai commencé à poser des questions au sujet de livres d’artistes dans mon entourage. La réaction a été rapide et incroyable.

Les gens qui adorent et/ou font des livres trouveront ça hyper passionnant, mais que diriez-vous à ceux qui ne considèrent pas une bibliothèque comme un projet contemporain pertinent?

Je dirais que, comme de nombreux autres médias, les livres d’artistes sont marginalisés parce que les gens n’ont simplement pas encore reconnu leur importance. Ces livres existent en marge de la société, et, peut-être grâce à cela, ils sont souvent utilisés pour explorer des idées qui ne sont pas acceptées par l’idéologie dominante. Comme ils n’ont pas encore été récupérés ni canonisés, le médium accorde encore aux gens une certaine liberté (contrairement au caractère oppressif d’autres médias), comme la vidéo l’avait fait. Ça peut être n’importe quoi. Alors peut-être que leur manque de reconnaissance est une bonne chose.

Mais ça n’a vraiment aucune importance. La quantité immense de réponses que j’ai eues pour le projet – les gens qui envoient leurs livres ou ceux qu’ils ont collectionnés faits par d’autres artistes, les gens qui se présentent pour lire et explorer la collection, leur présence aux ateliers et aux évènements – me montre qu’il y avait déjà une grande communauté qui travaillait sur les livres et qui les considérait comme étant pertinents dans le cadre de l’art contemporain longtemps avant que je n’arrive sur la scène. Ça m’est vraiment égal que les autres pensent que c’est important ou non.

IMAGE3-3

Il y a quelque chose au sujet des livres matériels qui est inexplicablement important. Est-ce qu’Also As Well Too s’efforcera d’être une bibliothèque purement physique, ou est-ce que vous pensez vous convertir au format numérique?

Les deux! Il y a des livres d’artistes vraiment intéressants en format numérique qui imitent l’action de tourner les pages des livres traditionnels, et il s’agit du médium parfait pour créer un pont entre les deux. Il y a également des ouvrages numériques qui repoussent les paramètres de ce qui constitue un « livre ». Mais je ne crois pas que ce soit une nouveauté propre à l’ère numérique. Il y a des cassettes et des vinyles dans la collection de la bibliothèque que je vois comme des précurseurs. Un autre aspect numérique de la bibliothèque est un projet sur lequel je travaille actuellement, qui sera lancé avec la tournée Wandering Albatross Tour – une base de données géographiques situant les livres d’artistes à travers le pays (beaucoup se cachent dans les bibliothèques régulières car les gens ne savent pas comment les catégoriser). L’idée est d’inviter les gens à faire la critique des livres qu’ils trouvent, ce qui aidera le monde à s’engager avec eux à distance et permettra peut-être d’entamer des conversations excitantes. Le tout sera publié sur le site web d’Also As Well Too.

IMAGE4-4

« Also As Well Too » me fait penser à tous les mots vides que l’on emploie lorsqu’on tripe sur quelque chose et qu’on ne peut pas arrêter d’en parler – comment avez-vous obtenu ce titre?

LK : Ce sont les mots que mes amis et moi avions l’habitude d’enchaîner au secondaire, en rallongeant sur le malaise de la communication et en mettant l’accent sur l’arbitraire du début et de la fin des pensées, sur le doute dans les choix langagiers. C’était devenu une blague, presque comme un tic – un vide que nous remplissions mutuellement.

Voulez-vous saisir cette occasion pour dire quelque chose au monde?

Envoyez-moi vos livres d’artistes!

Si vous n’êtes pas dans le quartier ou sur la route qui sera suivie en tournée, vous pouvez feuilleter le catalogue actuel, faire une soumission et vous réjouir des futures entreprises de la bibli. Also As Well Too vaut la peine d’être découverte (et alimentée).

New Canadiana :: Choice Grips

Monthly_Round_Up

In our ongoing pursuit to encourage, document, and connect creative expression across Canada, we cut through waves upon waves of ethereal sounds, wyld shreddery, and brooding drones. It is magnificent. Some of the best grips escape our grasping fists. We list them here:

S.M. – Pheromone Heave (London, ON)

The Famines – Too Cool & Other Songs (Montréal, QC)

p0stm0rtem – Beautiful Pain (Toronto, ON)

བདུད – བདུད (Guelph, ON)

Everything Is Geometry – 2015 (Vancouver, BC / Fredericton, NB)

TELOZKOPE – Grape Steam (Winnipeg, MB)

young truck – Maximum Average (Toronto, ON)

Floridas – Background Themes (Victoria, BC)

The Red Daggers – All Empires Fall (Ottawa, ON)

James Wyatt Crosby – O.T.O.T.W. (Toronto, ON)

Notre quête constante visant à encourager, à mettre en contact et à décrire les pratiques d’expression créatrice au Canada nous fait traverser vague après vague de sons éthérés, de shreds déchaînés et de sinistres bourdonnements; et c’est magnifique. De véritables joyaux échappent parfois à nos mains avides. Ils sont énumérés ici:

S.M. – Pheromone Heave (London, ON)

The Famines – Too Cool & Other Songs (Montréal, QC)

p0stm0rtem – Beautiful Pain (Toronto, ON)

བདུད – བདུད (Guelph, ON)

Everything Is Geometry – 2015 (Vancouver, BC / Fredericton, NB)

TELOZKOPE – Grape Steam (Winnipeg, MB)

young truck – Maximum Average (Toronto, ON)

Floridas – Background Themes (Victoria, BC)

The Red Daggers – All Empires Fall (Ottawa, ON)

James Wyatt Crosby – O.T.O.T.W. (Toronto, ON)

New Canadiana :: Choice Grips

Monthly_Round_Up

In our ongoing pursuit to encourage, document, and connect creative expression across Canada, we cut through waves upon waves of ethereal sounds, wyld shreddery, and brooding drones. It is magnificent. Some of the best grips escape our grasping fists. We list them here: Crack Mansions – Point of Interest (Ottawa, ON)

Jérémi Roy / Pierre Guy Blanchard – pourvous / celebrazione di maggio (Montréal, QC)

Pursuit Grooves – Mythico (Toronto, ON)

VIDEO: Nicholas J Brotman – ¥* (Toronto, ON)

Mmöner – Training Saga (Vancouver, BC)

Whitney K – Pony (Vancouver, BC)

The Ineffable – Nivel Uno (Secret Location, MB)

Notre quête constante visant à encourager, à mettre en contact et à décrire les pratiques d’expression créatrice au Canada nous fait traverser vague après vague de sons éthérés, de shreds déchaînés et de sinistres bourdonnements; et c’est magnifique. De véritables joyaux échappent parfois à nos mains avides. Ils sont énumérés ici : Crack Mansions – Point of Interest (Ottawa, ON)

Jérémi Roy / Pierre Guy Blanchard – pourvous / celebrazione di maggio (Montréal, QC)

Pursuit Grooves – Mythico (Toronto, ON)

VIDEO: Nicholas J Brotman – ¥* (Toronto, ON)

Mmöner – Training Saga (Vancouver, BC)

Whitney K – Pony (Vancouver, BC)

The Ineffable – Nivel Uno (Secret Location, MB)

New Canadiana :: Basic Nature – Circles + Lines

Weird_Canada-Basic_Nature-Circles_+_Lines

Sunset tonight just for me and you and all our friends equally. When it goes away were they all counting the fadeout? There are enough scenic views to go around. Everyone you know, summer love: in true love with all your friends and the scene and comfortable shoes. Everyone you know, they come to your show. & I say thank you for sharing this moment – your very own – your own tiny hearts with jigsaw edges that need the hand to guide into the big picture. Big landscape drawing of the moment forever, the little features, freeze! Let’s not make any sudden movements.

Ce soir, le coucher de soleil est juste pour moi et vous, de même que tous nos amis. Lorsqu’il s’en est allé, ont-ils compté le temps qu’a duré le fondu au noir? Il y a assez de vues scéniques pour ça. Tous les gens que vous connaissez se joignent dans un amour d’été : véritables amoureux de tous vos amis, de la scène et du shoegaze confortable. Tous les gens que vous connaissez, ils viennent à votre spectacle. Et je vous dis merci de partager ce moment de gloire (ce moment bien à vous) qui s’applique à vos propres petits cœurs aux bords en dents de scie, ces derniers nécessitant que la Main les guide vers la vue d’ensemble. Un grand panorama étire le moment pour toujours, les petits détails, plus un geste! Ne faisons aucun mouvement brusque.

Basic Nature – Circles and Lines

Basic Nature – Winged Creature

New Canadiana :: Choice Grips

Monthly_Round_Up

In our ongoing pursuit to encourage, document, and connect creative expression across Canada, we cut through waves upon waves of ethereal sounds, wyld shreddery, and brooding drones. It is magnificent. Some of the best grips escape our grasping fists. We list them here:

Blakkr Nið – Phases of War (Ottawa, ON)

Brandon Gray – Après Midi tape (Toronto, ON)

Pearl’s Emeralds – walk all pathways simultaneously at a speed greater than light (Calgary, AB)

VIDEO: Marriage – OK to Disconnect (Toronto, ON)

Isles Day – The Sun I Saw (Toronto, ON)

sp3ct3rs – the crone sessions (Montréal, QC)

Absent Sound – Black Dots (Winnipeg, MB)

BigRiverDream – Isolationist (Kingston, ON)

VIDEO: Nicholas J Brotman – L* (Toronto, ON)

VIDEO: Nicholas J Brotman – ñ* (Toronto, ON)

VIDEO: Nicholas J Brotman – ë* (Toronto, ON)

Tom De la Mer – Even though there is no meaning (Montréal, QC)

Astrolope – Planets And Polygons (Toronto, ON)

Kristopher Smith – Untitled Works 03-13 (Lipton, SK)

Notre quête constante visant à encourager, à mettre en contact et à décrire les pratiques d’expression créatrice au Canada nous fait traverser vague après vague de sons éthérés, de shreds déchaînés et de sinistres bourdonnements; et c’est magnifique. De véritables joyaux échappent parfois à nos mains avides. Ils sont énumérés ici :

Blakkr Nið – Phases of War (Ottawa, ON)

Brandon Gray – Après Midi tape (Toronto, ON)

Pearl’s Emeralds – walk all pathways simultaneously at a speed greater than light (Calgary, AB)

VIDEO: Marriage – OK to Disconnect (Toronto, ON)

Isles Day – The Sun I Saw (Toronto, ON)

sp3ct3rs – the crone sessions (Montréal, QC)

Absent Sound – Black Dots (Winnipeg, MB)

BigRiverDream – Isolationist (Kingston, ON)

VIDEO: Nicholas J Brotman – L* (Toronto, ON)

VIDEO: Nicholas J Brotman – ñ* (Toronto, ON)

VIDEO: Nicholas J Brotman – ë* (Toronto, ON)

Tom De la Mer – Even though there is no meaning (Montréal, QC)

Astrolope – Planets And Polygons (Toronto, ON)

Kristopher Smith – Untitled Works 03-13 (Lipton, SK)

New Canadiana :: Choice Grips :: April 2015

Monthly_Round_Up-web

In our ongoing pursuit to encourage, document, and connect creative expression across Canada, we cut through waves upon waves of ethereal sounds, wyld shreddery, and brooding drones. It is magnificent. Some of the best grips escape our grasping fists. We list them here:

DELICATE PATHS – music for Shô (Toronto, ON)

VIDEO: Nicholas Brotman – “Crystals in the Night” (Toronto, ON)

* ni * – e star (Toronto, ON)

AC – Workers’ Comp (Toronto, ON)

Occult Tofu Soup – The Mysterious Mixture of (Alma, QC)

BABEL – Octal (Toronto, ON)

David Disher – Disconnect (Hamilton, ON)

“The Nobodies” – Fruit Flies (Montréal, QC / Okanagan Valley, BC)

VIDEO: The Ineffable – “Doors” (Winnipeg, MB)

VIDEO: Xarah Dion – “Sottises” (Montréal, QC)

VIDEO: Brendan Anderson – “the eternal apocalypse of the spotless mind” (Edmonton, AB)

The Holy Grasp – The Last Generation of Love LP (Toronto, ON)

VIDEO: Highway X//Sister Blanche – “Split Video” (Victoria, BC)

Jared Brown – Reith Kichards (Springhill, NS)

The Spare Me’s – The Nothing’s Happening Here EP (Toronto, ON)

Lero – Ad Astra (Hamilton, ON)

Notre quête constante visant à encourager, à mettre en contact et à décrire les pratiques d’expression créatrice au Canada nous fait traverser vague après vague de sons éthérés, de shreds déchaînés et de sinistres bourdonnements; et c’est magnifique. De véritables joyaux échappent parfois à nos mains avides. Ils sont énumérés ici:

DELICATE PATHS – music for Shô (Toronto, ON)

VIDEO: Nicholas Brotman – “Crystals in the Night” (Toronto, ON)

* ni * – e star (Toronto, ON)

AC – Workers’ Comp (Toronto, ON)

Occult Tofu Soup – The Mysterious Mixture of (Alma, QC)

BABEL – Octal (Toronto, ON)

David Disher – Disconnect (Hamilton, ON)

“The Nobodies” – Fruit Flies (Montréal, QC / Okanagan Valley, BC)

VIDEO: The Ineffable – “Doors” (Winnipeg, MB)

VIDEO: Xarah Dion – “Sottises” (Montréal, QC)

VIDEO: Brendan Anderson – “the eternal apocalypse of the spotless mind” (Edmonton, AB)

The Holy Grasp – The Last Generation of Love LP (Toronto, ON)

VIDEO: Highway X//Sister Blanche – “Split Video” (Victoria, BC)

Jared Brown – Reith Kichards (Springhill, NS)

The Spare Me’s – The Nothing’s Happening Here EP (Toronto, ON)

Lero – Ad Astra (Hamilton, ON)

New Canadiana :: lilac – the great argus

Lilac-the_great_argus

An unsettled chord heralds ominous visitors. Distant winds sweep the land into a wide circle, wrapping sinewy notes around everything they touch. An emergency siren blares with no further instructions. In the far distance marches an army, seen by the whites of their eyes.

Un accord incertain annonce l’arrivée d’inquiétants visiteurs. Des vents distants soufflent en un large cercle sur la lande et enveloppent de notes puissantes tout sur leur passage. Une sirène stridente retentit de manière inexpliquée. Au loin avance une armée, les soldats visibles grâce aux blancs de leurs yeux.

lilac – water boatman

lilac – picus viridis

New Canadiana :: TELOZKOPE – Soft Cyclone

Telozkope-web

Supercharged rainbows push forward without knowing the outcome. A long, familiar road stretches into a glitching sunset, breaking apart with each shimmering, equal chord.

A tape rewinds to reveal the mundanity of your afternoon. Hesitantly at first, but then with more confidence, a zither takes up a slow dance with a harp, preoccupied with its own rhythms. The harp’s lazy ramble finishes with a knowing wink, its smooth arm brushed by the side scrolling of toppling gold coins.

Des arcs-en-ciel surchargés courent droit devant sans connaissance des conséquences. Une route longue et familière se perd dans un coucher de soleil clignotant, tombant en morceaux à chaque accord juste et chatoyant.

La cassette rembobine, révélant la banalité de votre après-midi. Hésitante d’abord, puis plus confiante, une cithare entame une danse lascive avec une harpe, suivant son propre rythme. Le discours divaguant et paresseux de la harpe se termine d’un clin d’oeil complice, son doux bras caressé par les pièces d’or y roulant.

TELOZKOPE – ByzantineCaves

TELOZKOPE – ℸ⚭ᵰî