Category: Frequencies
Frequencies :: CJLO 1690 AM (Montréal)
From the drowned-out dronefields of Carol Fraser:
Concordia University’s campus/community radio station may be a bit hard to find, but it sure isn’t hard to love. When not having their Fundrive or just plain having fun, the team at CJLO is hard at work making soundscapes for their city and the world to enjoy.
Recently I met up with three magic-makers: Omar Husain, CJLO’s hard-listening Music Director; Denis Arsenault, “Dirty Work” host and CJLO Board member; and Lucy Marshall-Kiparissis, CJLO’s Volunteer Coordinator. We met in The Oven, CJLO’s recording studio, for a conversation about the station, the state of radio, and never giving up.

What are the origins of CJLO?
Omar Husain: There were two campus radio stations initially, one on the Sir George Williams campus and one on the Loyola campus, who merged together to become CJLO, which was given this space by the University. From that point onwards, the space has taken different shapes.
When I first started volunteering, this room, The Oven, was offices, and the production studios were all in the small control room (now the on-air studio). The DJ booth, production studios and offices have moved around quite a bit. A few years into CJLO, they decided to turn this room into a full fledged production studio. The odd thing was they were using this as the control room and using a much smaller room as a production studio. I remember being here with the production director at the time, before I was volunteering here, and I just mentioned, “Why don’t we switch this?” It was like a lightbulb went off in his head. We took carpets from the station manager’s grandma’s basement and made it soundproof, even more soundproof than it is today, in my opinion. That’s when we started getting bands in to do sessions in it.
There was a lot of charm to how things were run back then. There was a true DIY aesthetic. We had a small group of people, and we just wanted to make a radio station, so we did.
It usually takes much longer for a station to develop a culture, a reputation, quality programming, and to get on air. In a weird sort of way, we’ve done a lot of that backwards. We had quality programming before we got an AM frequency in 2008, back when we were online-only. We used to say, “If we can only be online, then let’s really focus on programming, and push the online aspect.” That really helped, because when we flipped the switch to go on AM, we already had professional DJs.

How and why do people get interested and involved in CJLO?
Lucy Marshall-Kiparissis: A lot of the student volunteers and DJs who come in, they’ve found us by chance. They haven’t really found anywhere else on campus or in the city where they can develop their interests or their skills. Campus radio really just attracts a certain kind of person, and that makes for a very vibrant community.
OH: Weirdos is what she means!
LMK: It’s people who are bored and restless and want to find an outlet. We’re young – we don’t have a super rigid structure. If you want to go on air, we have the space for people to really develop what they want to be doing.
How do you think that CJLO supports Weird Canada artists? Where do you see cross-over between CJLO and Weird Canada?
OH: A lot of the bands that are featured on Weird Canada are left of the dial compared to what’s on regular radio. That’s exactly our mandate: to play new, non-mainstream artists that are doing something interesting, original, weird. A lot of the bands that we catch wind of through Weird Canada are eventually played on CJLO’s shows, and many of our volunteers’ bands get featured on Weird Canada. There is very much a symbiotic relationship.
LMK: I name-drop Weird Canada a lot on my show, because any given week, if I’m coming up empty, Weird Canada is my first resource, and I know it’s the same with a lot of other DJs. A few of us really jumped on getting involved in Drone Day here at CJLO for the past couple of years. Julie Matson of Echo Beach, a long time DJ at the station and a CJLO Board Member, was organizing it here in Montreal. I know she promoted it a lot through CJLO, and I did as well, and there was the Drones against Drones mixtape, too.
What’s the relationship between radio and other media? Why do people listen to CJLO specifically?
OH: Radio is where you go to hear a variety of things with human connection instead of an algorithm. I never really liked radio stations where there are no talk spots. What’s the point? I might as well just put my WinAmp on shuffle.
LMK: Even if you’re listening to us online, you’re making the conscious choice to listen to something you don’t control. Kids who grew up on being able to curate their music are now choosing to let go. There can be a lot of value in letting someone else choose the music for you. It’s something that a lot of young people, who never knew anything but making their own Youtube playlists, are really revelling in.
What’s the relationship of CJLO to Montreal, the rest of Canada, and to other campus-community radio stations?
OH: To Montreal, it provides a way for Concordia students and community members to get involved in making radio in the area they want to learn: if they want to go on air, they can come and learn how to do that; if they want to record bands, they can learn that, too. Locally and nationally, it provides a medium for musicians and artists to get their art out to people, another way to help promote it. Sharing your music on Bandcamp or Facebook can only go so far.
LMK: There’s a media monopoly in Canada right now. There’s just not that many campus-community radio stations in Canada, and we all play an extremely valuable part in the alternative landscape. Not even just for alternative culture – anything slightly beyond the mainstream: we’re keeping that alive. The internet has been a boon to music outside of these pre-selected playlists, but you can’t rely entirely on the blogosphere.

How have you seen the station change and grow in your time here?
OH: It’s grown like crazy. When I started it was just a handful of us cobbling things together. Now we have a volunteer base of about 200 people. I don’t even know many of their first names, whereas before everyone knew each other and we all hung out together.
It’s become what we were hoping it might become. At the same time, there’s always room for improvement. It’s not quite at the stage where it’s exactly how we want it, which is good, because that means there’s room to grow.
What advice do you have for radio programmers and musicians?
Denis Arsenault: Don’t expect money!
OH: Do it because you love it. ‘Cause if you don’t love it, you’re going to hate yourself. I’m giving you the straight dope here! Honestly, if you’re not passionate about it, if you don’t love it, if you’re doing it ‘cause you think it’s cool, if you’re doing it to get on Pitchfork or Weird Canada or something, you’re going to end up hating it and you’re not going to keep doing it.
When you put out a record, you don’t know how people are going to react. People might love it. People might not even pay attention to it. That can be discouraging. But at the end of the day, it’s your art. Are you putting that art out there for yourself? Are you happy with the finished product? Is it something you can look back on and be proud of? If so, you’re doing it for the right reasons.
Par les champs de drones étouffés de Carol Fraser:
(Traduit par L. Frank)
Ça se peut que la station de radio communautaire universitaire de Concordia soit difficile à trouver, mais elle n’est pas difficile à aimer. Quand ils ne sont pas en train de faire leur « Fundrive » ou tout simplement de s’amuser, les membres de l’équipe de CJLO sont en plein action créant des paysages sonores pour que leur ville et le monde entier puissent en profiter.
Récemment, j’ai pu rejoindre trois supervedettes de la station: le directeur de musique Omar Husain, l’animateur de « Dirty Work » et membre du conseil d’administration Denis Arsenault et la coordonatrice des bénévoles Lucy Marshall-Kiparissis. On s’est rencontrés dans la salle d’enregistrement de musique de CJLO qui s’appelle [«le four»] On a parlé de la station, de l’état de la radio et de motivation.

D’abord, parle-moi des origines de CJLO…
Omar Husain: Au début, il y avait deux stations de radio communautaire. La station au campus Sir George Williams et l’autre au campus Loyola se sont fusionnés pour devenir CJLO. L’endroit pour mettre le radio était un don de l’université. D’ici-là, l’espace à pris plusieurs formes.
Quand j’ai commencé, cette salle le four était plusieurs bureaux et les studios de production étaient tous dans la petite salle de contrôle (qui est maintenant le studio en direct). L’espace DJ, les studios de production et les bureaux on tous été déplacés. Quelques années après le début de CJLO une décision a été prise pour que cette salle devienne un véritable studio de production. En fait, c’était bizarre que cette salle ait été utilisée comme salle de contrôle et l’autre comme salle de production même si cette dernière était plus petite. Avant que je me sois impliqué, je me souviens que j’étais ici avec le directeur de production à l’époque et je me suis demandé: « pourquoi pas échanger les salles? ». Pour lui, c’était comme une révélation. On a pris des tapis qui était dans le sous-sol de la grand-mère du gérant et on a insonorisé la salle. À mon avis, la salle était encore plus insonorisé à l’époque qu’aujourd’hui. C’est à ce moment-là qu’on a commencé à avoir des sessions d’enregistrement avec des groupes de musique.
À l’époque, on a géré la station avec beaucoup de charme. Disons que l’esthétique était DIY. Nous étions un petit groupe qui voulait faire une station de radio, alors on l’a fait.
Généralement, ça prend beaucoup plus de temps qu’il nous a fallu pour développer une culture, une réputation, la programmation de qualité et à se mettre en ondes. On l’a fait de façon inverse, ce qui est un peu bizarre. On avait la programmation de qualité avant qu’on soit diffusé sur la fréquence AM en 2008. Auparavant on était diffusé en ligne seulement. On disait, «Si notre seule moyen d’exister est en ligne, concentrons-nous là-dessus et allons au-delà de nous-mêmes. Un fois qu’on a démarré la fréquence AM, on avait déjà des DJ professionnels.

CF: Pourquoi est-ce que les gens peuvent s’impliquer à CJLO? Comment le faire?
Lucy Marshall-Kiparissis: Quant aux bénévoles de la station, un grand nombre d’entre eux sont des étudiants et des DJs qui se sont impliqués incidemment. Ils n’ont pas trouvé d’endroits ni au campus ni en ville où ils pouvaient développer leurs intérêts et leurs talents. Bref, les radios du campus attirent un certain genre de citoyen.ne et ces personnes deviennent le nœud de cette communauté qui est tout à fait vibrante.
OH: La radio communautaire attire des personnes bizarres. C’est ça qu’elle veut vraiment dire!
LMK: Ce sont des gens ennuyés et agités qui veulent trouver une façon de se débarrasser de cette animosité. La plupart d’entre nous sont jeunes et nous n’avons pas vraiment de structure rigide. En effet, si vous voulez vous impliquer, c’est possible: il y a de l’espace pour que les gens puissent vraiment développer ce qu’ils veulent faire.
CF: Est-ce que CJLO soutient des artistes-interprèts de Weird Canada? Est-ce qu’il y a un croisement entre les deux organisations?
OH: Plusieurs groupes qui sont presentés par Weird Canada sont à gauche du cadran quand on les compare avec la radio conventionnelle. C’est notre mandat de jouer des artistes de la relève qui font des choses intéressantes, bizarres et originales. Plusieurs groupes de musique qui ont été médiatisé initialement grâce à Weird Canada sont diffusées à travers nos ondes. De façon inverse, il y a plusieurs groupes de musique de nos bénévoles qui sont publiées par Weird Canada. Il y a vraiment une relation symbiotique.
LMK: Je mentionne Weird Canada souvent pendant mes émissions. Si je n’ai pas de contenu, je consulte Weird Canada et je suis pas mal certaine que bien d’autres DJs de CJLO le font aussi. Depuis quelques années, plusieurs gens se sont impliqués dans [DRONE DAY]. Julie Matson de [Echo Beach] est membre du conseil exécutif et, comme une autre DJ à CJLO, elle était organisatrice de Drone Day ici à Montréal. Elle promouvait l’événement à travers nos ondes, comme je le faisait, et il y avait aussi un mixtape Drones contre Drones.
CF: Pourriez-vous m’expliquer la relation entre la radio et d’autres médias? Plus précisément, pourquoi choisit-on d’écouter CJLO?
OH: La radio est un nœud où on peut y entendre diverses choses qui viennent d’un être humain et non d’un algorithme. Je n’aime pas les stations de radio qui n’ont pas d’espace pour que le monde puisse s’exprimer. À quoi sert-il d’entendre que de la musique? Je préférerais jouer des chansons au hasard de mon WinAmp!
LMK: Même si vous écoutez CJLO en ligne, vous effectuez le choix conscient d’écouter quelque chose qui est hors de votre contrôle. Même ceux et celles qui ont grandi en fabriquant leur propre listes de chansons veulent maintenant l’abandonner. Ça se peut qu’il y a une véritable valeur quand on laisse quelqu’un d’autre choisir. Effectivement, c’est quelque chose que plusieurs jeunes apprécient beaucoup puisque avant ils ne savaient que créer leurs propres playlists Youtube.
CF: Serait-il possible de décrire la relation entre CJLO et Montréal, entre CJLO et le reste du Canada et entre CJLO et d’autres stations de radio communautaires?
OH: Ici, à Montréal, la station offre un moyen de s’impliquer non seulement pour les étudiants de Concordia, mais aussi pour des membres de la communauté. Ceux et celles qui veulent s’impliquer peuvent profiter d’une opportunité dans le domaine qu’ils veulent, soit en direct, soit pour enregistrer de la musique. Il y a plusieurs avenues pour apprendre. Au niveau local et au niveau national la station fourni un moyen aux artistes, aux musiciennes et aux interprètes de promouvoir leurs oeuvres. Au bout du compte, Bandcamp et Facebook ont des limites.
LMK: Présentement, il y a un monopole au Canada. Il n’y a pas grand nombre de stations de radio communautaire et on joue tous un rôle précieux dans le paysage médiatique alternatif. En effet, on offre une bouée non seulement à la culture alternative, mais aussi aux gens qui sont à peine hors de la culture dominante. On ne peut pas se fier absolument à la blogosphère, même si L’Internet a agi comme un coup de pouce pour un genre de musique qui existe hors de ces listes présélectionnées.

CF: Est-ce que vous avez aperçu des changements à CJLO? Est-ce que la station a connu une importante croissance?
OH: Elle a beaucoup grandi. Au début, c’était une petite poignée de personnes qui bricolaient une station. Maintenant, on a une base de 200 bénévoles. Je ne suis plus au courant des prénoms de la plupart, alors qu’avant je connaissais tout le monde et nous nous soutenions tous.
C’est devenu ce qu’on avait espéré, même si on peut toujours s’améliorer. On pourra dire que nous ne sommes pas arrivés là où on voulait, ce qui est une bonne nouvelle selon moi, parce que ça veut dire qu’il y a quand même du potentiel.
CF: Avez vous des conseils pour des programmeurs radio et/ou pour des musiciens?
Denis Arsenault: Ne vous attentez pas à faire de l’argent!
OH: Faites-le par amour. Si vous n’aimez pas ça, vous allez finir par détester ça. Honnêtement, si vous n’êtes pas passionnés par la radio, si vous le faites parce que vous pensez que c’est à la mode, si vous le faites pour obtenir une revue de Pitchfork ou de Weird Canada, enfin vous détesterez ce que vous faites et peu après vous arrêterez.
Quand vous sortez un disque, la réaction du grand public est toujours inconnue. Peut-être les gens seraient ravis du disque. Peut-être que personne ne tiendra compte du fait que le lancement a eu lieu. Vu que le monde est précaire, on ne sait jamais. Ça peut être décourageant, mais en fin de compte, c’est votre art. Est-ce que vous le faites pour vous-même? Êtes-vous satisfait de l’effort et du processus? Avec le recul, est-ce que vous êtes fier? Si oui, vous le faites pour la bonne raison.
Frequencies :: CKUT 90.3 FM (Montréal)
- Montreal’s CKUT 90.3 FM Campus and Community Radio Station
- Montreal , QC
- ::web/sounds::
From the drowned-out dronefields of Carol Fraser:
The only way to enter CKUT is through what feels like a back-door, even if it’s on the front of a building, which makes even a first-time visitor feel like they’re in on the magic of creating radio. Located on the ground and first floors of a residential building near McGill University’s campus, CKUT greets you with posters of events past and future, reminding you of your humble place in the great aural universe. With its two production studios and live Master Control Room, as well as offices for seven permanent staff, CKUT is an always buzzing hive, worker bees flying in and out in search of sweet sounding nectar to share with the rest of the world. Broadcasting since 1987 on 90.3 FM, and on a closed-circuit in the Shatner Building for twenty years before that, CKUT continues to push the envelope when it comes to music, news and arts and culture programming.
Joni Sadler is CKUT’s Music Department Coordinator and curates CKUT’s New Shit, broadcast Mondays from 3-5 PM. (CKUT is known for being non-hierarchical and collectively run, thus the departments have coordinators, not directors).
CF: What makes CKUT special? JS: It’s a space that really tries to foster experimentation and innovation. There’s always been a sense of adventure and exploration – both in terms of how people host, and how people are encouraged to approach the studio as an instrument. Out of all of the stations I’ve been involved with, I think it’s the most willing to take risks, not only in terms of just programming content, but also trying crazy things – not always sticking with the status quo – and really sticking its neck out in a brave and awesome way.
There are really strong departments – music, arts and culture, news – which is something I haven’t found at a lot of stations I’ve visited or been involved with. It allows for more development within each department. We have a strong news department with a social justice bent – we’re explicitly political, and that’s something we’re proud of. It’s something we try to encourage and foster.
CF: What do you see as CKUT’s relationship to Montreal and the rest of Canada? JS: CKUT is one of the biggest and most established stations in Canada. It has a solid reputation – a deep, rich history – and a lot of momentum and passion. I’d say it’s always been a bit of a trailblazing station – the Homelessness Marathon, for instance, speaks to the ethos that CKUT has, in terms of taking risks and in terms of the causes we want to stand for, whether it’s giving voices to marginalized people, or experimental artists who don’t have anywhere else to expose their music. We always try to be a resource for people behind the scenes, on air, and performers who are just finding their feet, as artists too.That’s really important to us – providing a platform where people can start out and take risks. There’s a lot of respect between musical communities and CKUT, and a lot of collaboration. We love to make things happen in the community and it’s something we always try to do our best at.
CF: How do you think CKUT supports Weird Canada-like music and arts? Why do you think this is important?
JS: CKUT hosted the NCRA conference in 2009. Aaron Levin approached me with a piece of paper that said “I want to start a website.” [Laughs] He had been handing these papers out to other like-minded music directors, and maybe half a dozen of us became contributing writers when it first launched, so it stemmed out of CKUT and campus-community radio in general – in my mind they’re pretty closely connected.
We’ve worked closely with Weird Canada in other capacities – we have a program called If You Got Ears which Weird Canada volunteers curated in October 2014. They brought in a lot of guests and explored a lot of the issues that Weird Canada is focused on – aspects of community, the different segments that go into making art and music in a scene… In a broader sense a lot of our programmers are fans of the website and use it as a resource to find content for their shows. And vice versa… I have friends who find a record in our library or hear it on a show and say “Wow, I want to write about this [for Weird Canada].” I think the inspiration goes both ways. I think it just comes down to people who are passionate about music and interested in supporting things that aren’t heard otherwise, in whatever form is good for them.
CF: Who or what brought you to CKUT? JS: I would totally give props to AJ [a former CKUT Music Dept. Coordinator]. I was working in Ottawa previously and whenever I came to Montreal we kept running into each other. As somebody who had more experience in the music community than I did, she was pretty instrumental in not only bringing me to CKUT but in giving me confidence as a female artist and a female sound person as well, in terms of standing up for yourself and not taking bullshit, and establishing your rights in a scene, and being a super strong head of a department here.
Andy Williams is co-host of The Goods, which celebrates its 13th anniversary this year. The Goods broadcasts every Sunday from 2- 4 PM. “It’s a way to listen to music that you don’t really hear in popular culture, and I’ve always been fascinated by that.”
CF: Was there a specific moment or person that turned you on to CKUT? AW: No, actually…I enrolled at McGill in 1994. I got here in August and one of the first things I did after I unpacked was I went to straight to CKUT to see if I could get involved. I knew people who were doing radio here. We’re all connected in a weird way, people doing radio…I wanted to see if I could fit in and there was a place for me there… At the time I guess there wasn’t really a way for them to check me out online and see if I was capable of doing it, but just by yacking and chewing the fat with them they realized that ‘Oh this guy probably really does know his jazz.’ So I signed up to do my own show, called Solo for Two Voices with Dr. Moore, and we did that for about 5 years. And then I joined a team to do a show called Jazz Euphorium, which is still around, and eventually Scott C. and I started The Goods.
CF: What is the role of CKUT in the art you make and the art you love? AW: It’s given me freedom! It’s fairly easy for me to get my records out but to actually play them on the air – it gives me access to do that, which is really important [as a DJ]. And that’s what we do, that’s why our show is called The Goods. We play stuff from past, present and what we refer to as “future classics.”
CF: Why do people listen to CKUT? Why should they keep listening? AW: You’ll never hear the same old thing – I hear new music all the time on CKUT. It sets a precedent for all the other radio stations out there. I don’t really hear good radio like that elsewhere. For example Funky Revolutions – they talk about politics, race, gender, news, they’ll either play something that pertains to that or something that connects to what’s going on. And I think that’s needed.
Louise Burns, Sales Coordinator. Louise has worked at CKUT for over 20 years. “My personal philosophy right now is ‘Get out of school’”
CF: What’s unique about CKUT? LB: It’s the cast of characters. It’s like what I could consider to be real diversity, which is not just skin tone, you know, it’s about socio-economics, it’s about different backgrounds, different abilities, it’s about music abilities which are really close to people’s identity, you know? It’s about different sexual preferences, sexual identities, the full scale from 1 to 5 and all the middle too, different religions, different ages…but there’s something that is the same as well, which is the kind of concept of alternative voice, which is non-mainstream, non popularity contest… People are there to speak to somebody else. It’s an intimate conversation, and it’s one of self-expression.
CF: What’s CKUT’s larger role in Montreal and in Canada? LB: An out of school education, for sure… I was just talking to someone about the anti-austerity movement that’s happening right now. We can do that education. Take those five-minute clips about austerity and go on the different music shows, and have a real conversation… have a dialogue. That’s when, for me, it’s super radical and I’ve had a lot of those moments here.. which are hard as hell, but totally worth it! I get listeners calling me and continuing the conversation. It’s a different point of view. That, to me, is the work of community radio. Even in music, because you can have the same kind of conversation.
CF: How’d you end up at CKUT? LB: I had been in bands, and I had been doing stuff at Concordia radio and I was doing film… Once I ended up in the job I’m doing now, I kind of looked around and said “What’s needed?” and I think that was the smartest thing to do, instead of saying “What do I want to get out of this?”
CF: How has the station changed and grown in the time you’ve been here? LB: I would say that in the diversity of communities and in the moving from a university-based group of people, in terms of mentality, in terms of the people who are the participants, not everyone here has had a university education… In this sense, there was a lot of adjustment of the people who were here. Diversity is hard, by the way. There were a lot of growing pains, in terms of confronting that. It’s a challenge. And it’s depressing sometimes. Because you see how much bigotry or instinctual protection people have.
There are so many things we didn’t anticipate. We didn’t anticipate people would stay for 25 years! The programmers especially. I guess I think I didn’t even anticipate I would stay. It’s kind of like, what? I’m still here? It’s part of who I am. It feeds you. It’s in your blood. There’s one programmer who says it’s his therapy. It blows my mind, the programmers who are on from 4-7 AM and they’ll do it forever. They come in the middle of the night, in the middle of winter. Clearly that’s their thing, it’s everything.
No one ever expected that – that they conceived of a radio station and that there would be people for whom the radio station would become their lives, including me. No one ever thought of that.
CF: What is the role of CKUT in terms of the art you make and the art you love? LB: Freedom, for sure. And also – I’ve heard so many art-that-I-love people nodding to the diversity in their work. People sample each other’s work and it becomes a whole new thing. People are exposed to a diversity of sounds. And I guess the lack of formality makes experimentation happen more, you know. The fact that we use our studio as a live venue a lot, that we sit around once a week as a staff and can say to ourselves, “What about if we have a circuit workshop,” or “I have this idea,” that often comes up. If you don’t have a place to speak these ideas they don’t tend to happen… But you have a place to make these ideas here.
Par les champs de drones étouffés de Carol Fraser:
(Traduit par Carol Fraser et Hлади́мир Вабо́ков)
La seule façon d’entrer dans CKUT est par une porte qui ressemble à une porte arrière, même si elle est en avant. Cela donne l’impression, même à la première visite, que l’on fait partie de l’équipe de magiciens qui crée la radio. CKUT occupe le rez-de-chaussée et le premier étage d’une maison près du campus de l’université McGill. À l’entrée, CKUT t’accueille avec des affiches qui annoncent des événements passés et à venir. Cela te rappelle que tu n’as qu’une petite place dans l’univers sonore. Les deux studios, la régie centrale et les bureaux des sept employés permanents transforment CKUT en ruche bourdonnante, où il y a toujours une abeille à la recherche de nectar sucré à faire écouter au reste du monde. En ondes sur 90.3 FM depuis 1987 et sur circuit fermé dans l’édifice Shatner vingt ans plus tôt, la programmation des volets musicaux, actualités et arts et culture de CKUT continue de se démarquer.
Joni Sadler est la coordonnatrice du service musical à CKUT et elle est responsable de l’émission [New Shit] (Les nouveautés) (http://music.ckut.ca/tag/new-shit/) diffusée le lundi de 15 h à 17 h. CKUT est réputée pour être une station de radio qui fonctionne de façon collégiale et non hiérarchisée. Par conséquent, les services sont coordonnés et non dirigés.
CF : Pourquoi CKUT est-elle une station de radio hors de l’ordinaire?
JS : C’est un endroit qui essaye d’encourager l’expérimentation et l’innovation. La station a toujours eu un esprit d’aventure et d’exploration tant dans la façon d’animer que dans la façon d’utiliser la station comme un instrument. De toutes les stations avec lesquelles j’ai été impliquée, je pense que c’est celle qui est la plus ouverte à prendre des risques, non seulement sur le plan du contenu de la programmation, mais aussi de choses un peu folles – de ne pas toujours garder le statu quo et de prendre des risques de façon courageuse et géniale.
Il y a des services vraiment solides : musical, arts et culture et actualités, ce que je n’ai pas vu souvent dans les stations que j’ai visitées ou avec lesquelles j’ai travaillé. Cette approche permet de faire évoluer chaque service. Notre service des nouvelles est sérieux et orienté vers la justice sociale, nous avons un caractère explicitement politique, dont nous sommes fiers. C’est aussi quelque chose qu’on tente d’encourager et de favoriser.
CF : Comment décririez-vous la relation de CKUT avec Montréal et avec le reste du Canada?
JS : CKUT est l’une des plus importantes stations de radio du Canada et est bien établie. Elle a une réputation solide, une histoire riche et profonde, et beaucoup d’élan et de passion. Je dirais que la station a toujours aimé sortir des sentiers battus. Le marathon [Homelesness Marathon] (Marathon des sans-abri)(http://ckut.ca/homeless/), est un bel exemple pour illustrer l’attitude de CKUT face aux risques qu’elle est prête à prendre et à ses positions. Que ça soit pour donner une voix aux gens marginalisés ou aux artistes. On essaye de donner un forum aux personnes marginalisées, ou aux artistes émergents qui n’ont pas d’autre vitrine pour leur musique. On essaye toujours d’être une ressource pour les gens en ondes ou en coulisses et aussi pour les artistes qui se découvrent. C’est vraiment important pour nous d’offrir des opportunités aux gens qui veulent se lancer et prendre des risques. Il y a beaucoup de respect et de collaboration entre les communautés musicales et CKUT. On aime donner vie aux projets de la communauté et on essaye de le faire de notre mieux.
CF : Comment pensez-vous que CKUT soutient le même genre de musique et de culture que Weird Canada soutient? Pourquoi croyez-vous que c’est important?
JS : CKUT a accueilli la conférence de l’Association nationale des radios étudiantes et communautaires (ANREC)(http://ncra.ca/) en 2009. Aaron Levin m’a approchée avec une feuille de papier qui disait « Je veux lancer un site Web. » [Rires] Il avait donné ces feuilles aux autres directeurs musicaux, et en fin de compte une demi-douzaine de nous sommes devenus des collaborateurs réguliers du site lorsqu’il a été lancé. Alors, les racines de Weird Canada sont dans CKUT, et dans la radio étudiante et communautaire en général. Dans mon esprit, les deux sont étroitement liés.
On a travaillé en collaboration avec Weird Canada dans d’autres contextes. On a une émission qui s’appelle If You Got Ears lancée par des bénévoles de Weird Canada en 2014. Ils ont fait venir beaucoup d’invités et ils ont examiné plusieurs enjeux chers à Weird Canada : les aspects de la vie communautaire, les différentes parties de la création artistique et musicale sur scène. Dans un sens plus large, plusieurs de nos programmateurs aiment le site Web Weird Canada et l’utilisent pour puiser du contenu pour leurs propres émissions. Et à l’inverse, j’ai des amis qui trouve un disque dans notre discothèque, ou l’entendent pendant une émission et se disent : « Génial, je veux écrire un article à propos de ce disque pour Weird Canada. » Je pense que l’inspiration est mutuelle. Selon moi, en fin de compte, il s’agit de gens passionnés de musique et qui cherchent à appuyer des choses qui ne seraient pas entendues ailleurs, peu importe le média.
CF : Qui, ou qu’est-ce qui vous a attiré vers CKUT?
JS : C’est grâce à AJ [une ancienne coordinatrice du service musical à CKUT]. Avant, je travaillais à Ottawa et chaque fois que je visitais Montréal, on se rencontrait par hasard. Elle avait plus d’expérience que moi dans la communauté musicale et à ce titre. Elle m’a non seulement amenée à CKUT, mais m’a aussi donnée confiance en tant qu’artiste féminine et femme. Elle a été un modèle pour que j’apprenne à m’affirmer, à ne pas me laisser marcher dessus, à définir mes droits sur une scène et à être une chef de département compétente et respectée ici.
Andy Williams est le coanimateur de The Goods qui célèbre son 13e anniversaire cette année. The Goods est diffusé le dimanche de 14 h à 16 h. « C’est une façon d’écouter de la musique qu’on n’entend pas souvent dans la culture populaire, et j’avais toujours été fascinée par ça. »
CF : Est-ce qu’il y a eu un moment ou une personne en particulier qui vous a attiré vers CKUT?
AW : Non, en fait… je me suis inscrit à McGill en 1994. Je suis arrivé en août et une des premières choses que j’ai faites après avoir défait mes bagages est d’aller à CKUT pour voir si je pouvais faire partie de l’équipe. Je connaissais des gens qui faisaient de la radio ici. Le monde de la radio est petit, étrangement, nous sommes tous reliés d’une façon ou d’une autre. Je voulais voir si je pouvais m’intégrer et s’il y avait une place pour moi. À cette époque, ils ne pouvaient pas vraiment se renseigner sur le Web pour voir si j’étais capable de le faire, mais en parlant avec eux, ils ont réalisé que « Oui, le gars s’y connaît probablement en jazz. » Alors, je me suis porté volontaire pour faire ma propre émission qui s’appelait « Solo for Two Voices with Dr. Moore » et est restée en ondes pendant environ cinq ans. Ensuite, je me suis joint à une équipe pour faire une émission qui s’appelle Jazz Euphorium qui existe encore, pour ensuite commencer The Goods avec Scott C.
CF : Quel est le rôle de CKUT dans l’art que vous créez et celui que vous aimez?
AW : La station m’a donné de la liberté! C’est assez facile pour moi de lancer mes albums, mais de les faire jouer en ondes, la station me permet de faire ça, ce qui est vraiment important (comme DJ). Et c’est ça qu’on fait, et c’est la raison pour laquelle notre émission s’appelle The Goods. On diffuse de la musique d’hier et d’aujourd’hui, et ce qu’on appelle « des classiques de demain. »
CF : Pourquoi est-ce que les auditeurs écoutent CKUT? Pourquoi devraient-ils continuer à l’écouter?
AW : Vous n’entendez pas toujours la même chose, j’entends toujours de la nouvelle musique à CKUT. La station montre la voie aux autres stations de radio. Je n’entends pas vraiment de la radio d’aussi bonne qualité ailleurs. Par exemple [Funky Revolutions] (http://ckut.ca/c/en/oldgrid/saturday,14 h), ils parlent de politique, de race, de genres, d’actualité. Ils feront jouer soit quelque chose qui concerne un de ces sujets, soit quelque chose relié à ce qui se passe dans l’actualité. Et selon moi, on a besoin de ça.
Louis Burns, Coordinateur des ventes. Louis travaille à CKUT depuis plus de vingt ans. « Ma philosophie personnelle est “quittez l’école”. »
CF : Pourquoi est-ce que CKUT est unique?
LB : Grâce à son personnel. C’est ce que je peux considérer comme une vraie diversité, pas seulement la couleur de la peau, mais le bagage socioéconomique, les différents milieux socioculturels, les différentes habiletés, les aptitudes musicales qui sont vraiment proches de la vraie identité des gens, tu sais? Les préférences sexuelles, l’identité sexuelle, la gamme de 1 à 5 et tout ce qu’il y a entre les deux, les différentes religions, les différents âges…, mais il y a quelque chose de commun aussi, qui est un peu le concept d’une voie alternative, qui est ni le courant dominant ni un concours de popularité… les gens sont ici pour parler à quelqu’un d’autre. C’est une conversation intime et de la libre expression.
CF : Quel est le rôle de CKUT à Montréal et au Canada?
LB : C’est assurément une école en dehors du système scolaire…Je parlais à quelqu’un à propos du mouvement contre l’austérité auquel on assiste. On peut faire cette sensibilisation. Diffusez pendant différentes émissions de courtes séquences de cinq minutes sur l’austérité et avoir une conversation, un dialogue. C’est dans ce temps-là que pour moi, c’est vraiment radical et j’ai vécu plusieurs moments comme ça ici à CKUT… c’est vraiment difficile, mais ça vaut la peine. Des auditeurs m’appellent et continuent la conversation. C’est un point de vue différent. Selon moi, c’est ça le travail de la radio communautaire. Ça peut arriver en musique aussi, parce qu’on peut avoir le même genre de conversation.
CF : Comment êtes-vous arrivé à CKUT?
LB : J’ai été membre de différents groupes de musique, je faisais des choses à la radio de Concordia et je faisais des films… Quand j’ai commencé ici, j’ai regardé autour de moi et je me suis dit « De quoi a-t-on besoin? » et je crois que c’était une des meilleures choses à faire, au lieu de dire « Qu’est-ce que je peux tirer de cette opportunité? »
CF : Comment la station a-t-elle changé et évolué depuis que vous êtes ici?
LB : Je dirais sur le plan de la diversité des communautés, et le fait qu’on n’est plus seulement un groupe de gens du monde universitaire, en termes de mentalités, en termes des participants, ce n’est pas tout le monde qui a fait des études universitaires…Beaucoup de gens qui étaient ici ont changé. En passant, ce n’est pas facile la diversité. Être confronté à ça a amené plusieurs grincements de dents. C’est un défi. Et de temps en temps c’est déprimant. Parce qu’on voit à quel point les gens ont des préjugés et un instinct de préservation. Il y a tellement de choses qu’on n’avait pas prévues. On n’avait pas pensé des gens resteraient ici vingt-cinq ans. Surtout les programmateurs. J’imagine que je n’avais pas pensé que même moi je resterais. C’est comme, Quoi? Je suis ici encore? C’est une partie de ce que je suis. Ça vous nourrit. C’est dans votre sang. Il y a un programmateur qui dit que c’est sa thérapie. C’est difficile à croire, les programmateurs qui sont ici de quatre heures jusqu’à sept heures le matin, et ils le feront pour toujours. Ils viennent en pleine nuit, au milieu de l’hiver. C’est clair, c’est leur passion, c’est leur vie.
Personne n’avait prévu ça, qu’ils avaient mis sur pied une station de radio et qu’il y avait des gens pour qui la radio deviendrait leur vie, y compris moi-même. Personne n’avait prévu ça.
CF : Qu’elle est le rôle de CKUT dans l’art que vous créez et celui que vous aimez?
LB : La liberté, c’est sûr! Et aussi, j’ai entendu tellement d’artistes que j’aime reconnaître la diversité dans leur travail. Les gens écoutent le travail d’autres musiciens et ça change tout. Les gens sont exposés à toute une variété de musiques. Et j’imagine que l’absence de formalité rend l’expérimentation plus facile. Le fait que nous utilisions souvent notre studio pour des performances en direct, que l’on s’assoit tous ensemble, et qu’on se dit « on pourrait faire un atelier circuit » ou quelqu’un dit souvent « J’ai une idée! ». Si on ne peut pas formuler ces idées, c’est difficile de les réaliser. Mais ici, c’est une place pour ces idées-là.
Frequencies :: CJSW 90.9 FM (Calgary)
- Calgary’s CJSW 90.9FM Campus and Community Radio Station
- Calgary, AB
- ::web/sounds::
From the duct-taped corners of Preacher Katie:
Through the neat and tidy hallways of the University of Calgary lays CJSW 90.9FM, Calgary’s solitary campus and community radio station. CJSW is whispered through the radio circuit to be a cut above campus and community radio stations, upon 30 seconds of arriving it becomes clear why this title follows. The walls are colorful with thoughtful designs, the type of designs that are organized with effort. Kind staff and volunteers work diligently at their individual desks. No corner is duct taped, no paint is peeling and no toilet seat is covered in piss. Equipped with three closed offices, a meeting room, three production rooms, an on air booth, an extensive physical music library, a tech room, a kitchen and spacious communal area, CJSW is not your average campus and community radio station. It is an establishment.

His own label: Unit Structure Sound Recordings
PK: What do you think is special about CJSW?
W: There is a pretty incredible community here. It is a family. We just moved up here a couple of years ago from the basement. The old CJSW was rougher around the edges. We are the only station that plays experimental music, metal, punk, noise and have a commitment to local and developing artists that no other station in town has. We are the only station in Canada that I’m aware of that has an experimental chart. I am really into experimental music. My love for experimental music spans many genres. In each genre of music, I appreciate those that are doing something unique and interesting. Things get really boring when you hear the same ideas rehearsed over and over again; I’m always interested in hearing boundaries being pushed. I love challenging art in all forms, it is exciting that Weird Canada is getting into covering “weird” written word, video and other forms of art. It’s an exciting time for us weird Canadian weirdos.
The live band room is becoming more developed; this is going to be a big project for this next year. We are working towards becoming the best live band room in the country, better even than CBC.
PK: In what ways is CJSW working towards this goal?
W: Everything really, we want to look at the way it is designed, the interior decorating, the gear- making sure it is state of the art. Most importantly the sound, making sure that everything sounds amazing. We also want to get it setup with video cameras and such, so that we can video tape all of the sessions that come through. That is sort of the big project we are looking at for this year. More podcasting. We also got a bigger tower put up recently, therefore we get to broadcast with greater range now.
PK: Why do you work here?
W: Well music of course, is my passion. A job that I get to listen to music all day long is just ideal for me, it’s crazy. It’s a great atmosphere; the people I work with are fantastic. I mean I have been to a few other stations, and I have never seen a station like this before. I think people are kind of surprised when they come in, they expect that campus and community vibe, where things are less organized, though I love that. But I feel like it is very establish here, within itself and the Calgary music scene.
PK: Is there an artist, event, person or song that brought you to CJSW? Why did you decide to get involved?
W: The first time CJSW rang out for me, was when I was in high school, I remember the day, I turned on the radio and there was this crazy track that sounded like it was two separate tracks played at the same time. It was like this crazy weird noise, experimental thing. And I was like, how the hell is this on the radio? This is crazy. And I remember the numbers, 90.9FM. I kept listening over and over. Eventually I thought: I need to find out who these people are! So I just came in, started volunteering, and eventually I got my own show- years later and yeah…now I work here as the music director. Its pretty fun!
PK: Who should we listen to in Calgary?
W: Valiska, he is doing really beautiful ambient electronic music, his stuff is world class. That is kind of what I search for, is this from Calgary I ask myself. If it is from Calgary then it’s not really my taste.
PK: Then what would you consider is Calgary’s sound?
W: I don’t know, there is a pretty hardcore community here; a lot of people are kind of into that stuff. I am into it but Valiska is doing something really unique for a Calgary sound. There is a sound, like the Garbage Daze kids. A lot of them are in the same bands, it is almost an incestuous sound. There is a limited amount of creative people in Calgary, most have to work with the same people and switch it up. There is a weird aggressive tone. Calgary music is kind of intense. That is why I bring up Valiska, he is just doing something completely different from a totally different angle. I think it is something Calgary needs, something beautiful to listen to. Alberta Hardcore!
PK: How is your station supporting WC bands and why do you think this is important?
W: Weird Canada is doing a fantastic job of covering Canadian music that doesn’t have many other outlets in the written media. Weird Canada is an amazing resource for up-and-coming artists as well as those that are just too strange to really have anyone else care enough to write about them. CJSW has a similar mandate to help nationalize micro-communities from local areas. It can be difficult for local bands to break out of their communities, but WC/CJSW are doing our best to help spread the word. It can help these bands establish fan-bases outside of their areas which can help with touring, album sales etc!
PK: Why should people keep listening to radio?
W: I don’t think radio will die anytime soon. As long as people have radio dials, there will be radio stations playing music and delivering content to listeners. I feel that mainstream radio will lose value over the years, but campus/community stations will become more and more vital as we will be some of the only resources around that represent our local community. With the help of internet radio and online podcasting, we will be able to spread the word even further that there is amazing stuff coming out of Calgary. Campus/community radio is all about sharing ideas; getting people talking and informing people of important issues or things that are happening in our communities. With a million and one online music resources available, it can become overwhelming trying to decide which to listen to, especially as many of them do not engage at all with local communities.

CJSW is a musical foundation for bands, they offer big and small time bands a great degree of professionalism. Bands that play live in CJSW’s band room receive great publicity through the stations high amount of listeners and supporters. In addition, bands that may not have access to a studio or equipment are able to acquire a quality recording of their music. Hag Face is among many that have used their recordings from the studio to publish an album on bandcamp. Thus CJSW continues to be a huge supporter of Canadian and independent music.
Des coins couverts de duct tape de Preacher Katie:
(Traduit par Jessica Grenier)
La station radio étudiante et communautaire de Calgary, CJSW 90.9FM, se cache derrière une série de corridors proprets de l’Université de Calgary. Entre les branches radiophoniques, on chuchote qu’elle est une coche au-dessus des autres stations radio étudiantes et communautaires – et on comprend pourquoi quelques secondes après y être arrivé. La décoration des murs (les couleurs et le design), est visiblement réfléchie, du genre qui demandé beaucoup de travail. Les employés et les bénévoles – tous amicaux – travaillent assidument à leurs bureaux respectifs. Pas de duct tape dans les coins, ni de peinture écaillée, ni de siège de toilette recouvert d’urine. Plutôt trois bureaux fermés, une salle de réunion, trois salles de production, une cabine de diffusion, une vaste bibliothèque (physique) de musique, une salle de technologie, une cuisine et un espace communautaire spacieux. CJSW n’est pas une station radio étudiante et communautaire typique : c’est un établissement.

Son propre label : Unit Structure Sound Recordings
PK : Qu’est-ce qui rend CJSW si spéciale?
W : Ici, l’esprit de communauté est vraiment génial. C’est une famille. Avant, on était dans le sous-sol, le déménagement jusqu’ici s’est fait il y a environ 2 ans. L’ancienne CJSW était un peu plus brouillon. On est la seule station en ville qui diffuse de la musique expérimentale, du métal, du punk, du noise et qui encourage activement les artistes locaux et émergents. À ma connaissance, on est la seule station au Canada qui a un classement de musique expérimentale. J’adore la musique expérimentale, et cet amour touche plusieurs genres de musique. Particulièrement ceux qui font quelque chose d’unique et d’intéressant. Ça devient ennuyant quand on entend toujours les mêmes idées se répéter. Ce qui m’intéresse, c’est quand on repousse les limites. J’aime l’art provocateur sous toutes ses formes, c’est excitant de voir Weird Canada se pencher sur la couverture de mots écrits, de vidéos et d’autres formes d’art « weird ». C’est une époque excitante pour nous, les “weirdos” de Weird Canada.
La salle de musique en direct se développe de plus en plus, ça va être un gros projet pour l’année qui vient. On travaille à ce qu’elle devienne la meilleure du pays, même meilleure que celle de CBC.
PK : Comment CJSW travaille-t-elle pour y parvenir?
W : C’est dans tout ce qu’on fait : tant dans la façon dont elle est conçue (la décoration intérieure), que l’équipement – en s’assurant qu’il est à la fine pointe. Mais surtout, on s’assure que le son soit génial pour tout. On veut aussi installer des caméras vidéo et tout, pour pouvoir enregistrer les séances qui s’y passent. C’est pas mal le gros projet que nous avons en vue cette année. Plus de podcasting. Aussi, une tour plus grosse a été installée récemment, alors on a une plus grande portée de diffusion.
PK : Pourquoi travailles-tu ici?
W : La musique est évidemment ma passion, donc un travail, si je peux passer la journée à écouter de la musique, c’est vraiment l’idéal, c’est fou. L’atmosphère est géniale, les gens avec qui je travaille sont fantastiques. J’ai déjà été dans d’autres stations, mais je n’en ai jamais vu une comme ici. Je pense que les gens sont toujours un peu surpris quand ils arrivent : ils s’attendent à une atmosphère étudiante et communautaire, à ce que les choses soient moins organisées – même si c’est quelque chose que j’aime aussi. Mais j’ai l’impression que la station est vraiment établie ici, en elle-même et dans la scène musicale de Calgary.
PK : Est-ce qu’il y a un artiste, un événement, une personne ou chanson qui t’a amené ici? Pourquoi as-tu choisi de t’impliquer chez CJSW?
W : Je me rappelle la première fois que j’ai entendu CJSW, j’étais à l’école secondaire. Un jour, j’ai ouvert la radio, et il y avait une piste folle qui sonnait comme si deux pistes différentes étaient jouées en même temps. C’était un genre de noise expérimental vraiment bizarre. Je me suis dit : « Voir que ça joue à la radio? C’est fou! » Je me suis souvenu des chiffres (90.9 FM) et j’ai continué a écouté le poste de radio. J’en suis venu à me dire : il faut que je sache qui sont ces gens! Alors, je me suis présenté, je suis devenu bénévole; j’ai eu mon émission des années plus tard et ouais… maintenant je suis le directeur musical. C’est vraiment plaisant!
PK : Qu’est-ce qu’on devrait écouter à Calgary?
W : Valiska fait de la belle musique électro ambiante, de calibre mondial. C’est ce genre de truc que je recherche. Je me demande : est-ce que c’est de Calgary? Si oui, ce n’est pas vraiment mon genre.
PK : Alors selon toi, quel serait le son de Calgary?
W : Je ne sais pas… il y a une communauté assez hardcore ici et beaucoup de gens ont l’air d’aimer ça. J’aime aussi, mais Valiska fait quelque chose de vraiment unique pour un son de Calgary. Il y a un son comme celui de la clique de Garbage Daze. Beaucoup des musiciens font partie des mêmes groupes : ça donne un son presque incestueux. La quantité de gens créatifs à Calgary est limitée, alors la plupart ont à travailler ensemble et changent de groupe de temps en temps. Il y a une tonalité agressive et étrange. La musique de Calgary est assez intense. C’est pour ça que je mentionne Valiska : il fait quelque chose de complètement différent et d’un angle totalement différent. C’est quelque chose de beau à écouter, et je pense que Calgary en a besoin. L’Alberta est hardcore!
PK : Comment la station encourage-t-elle les groupes mentionnés sur Weird Canada et pourquoi penses-tu que c’est important?
W : Weird Canada fait un excellent travail en traitant de ce type de musique canadienne qui n’a pas vraiment d’autre place dans les médias écrits. C’est une ressource sans pareil pour les artistes de la relève comme pour ceux qui sont juste trop bizarres pour intéresser quelqu’un d’autre à écrire à leur sujet. CJSW a un mandat similaire qui est celui d’aider à nationaliser les microcommunautés locales. Faire parler de soi peut être difficile pour les groupes locaux, mais WC et CJSW font de leur mieux pour passer le mot; ce qui peut aider ces groupes à se faire des fans dans d’autres régions et permettre des tournées, des ventes d’albums, etc.!
PK : Pourquoi les gens devraient-ils continuer à écouter la radio?
W : Je ne pense pas que la radio soit près de mourir. Aussi longtemps que les gens auront des cadrans radio, il va y avoir des stations qui vont diffuser leur musique aux auditeurs. J’ai l’impression que la radio grand public va perdre en valeur dans les années à venir, mais les radios étudiantes/communautaires vont devenir de plus en plus vitales puisqu’elles seront les seules ressources représentant les communautés locales. Avec l’aide de la radio sur internet et du podcasting, on va pouvoir répandre encore plus tous les trucs géniaux qui se font à Calgary. Le but d’une radio étudiante/communautaire est de partager les idées, de faire discuter les gens et de les informer sur les problèmes importants ou ce qui se passe dans leur communauté. Avec les milliers de ressources musicales accessibles en ligne, il peut être très difficile d’essayer de trouver quelque chose à écouter, surtout quand la plupart des stations s’engagent très peu dans les communautés locales.

CJSW est une fondation musicale qui œuvre avec beaucoup de professionnalisme auprès des groupes petits et grands. Les groupes qui jouent en direct dans la salle de musique de CJSW reçoivent une excellente publicité auprès de ses très nombreux auditeurs et partisans. De plus, elle offre un accès à un studio ou à de l’équipement qui permet d’obtenir des enregistrements de qualité – ce qui n’aurait pas nécessairement été possible pour certains groupes. Hag Face est au nombre de ceux qui ont pu utiliser leurs enregistrements du studio pour publier un album sur Bandcamp. CJSW continue donc d’être un important défenseur de la musique indépendante canadienne.
Frequencies :: CKUW 95.9 FM (Winnipeg)
- CKUW 95.9 FM
- University of Winnipeg
- Winnipeg, MB
- ::web/sounds::
From the street meat corners of Preacher Katie:
Up the labyrinthine stairs to the highest floor of the University of Winnipeg lays the relish and mustard of the city’s music scene. Broadcasting at 450 watts, CKUW 95.9 FM operates for the indulgence of its listeners as much as your dirty hot dog from 7/11. The snug, chummy space is spiritedly painted with posters and facetious notes dating as far back as when the station started in the ’60s. Since then, CKUW has closely held hands and skipped to the lou of the local community music scene which —- Kent Davies explains below — has been amplifying in the last few years.

“Most of the bands in Winnipeg you should be comfortable to drink a king can with”
Davies broadcasts Amateur Hour every Wednesday from 5-6 pm and Peg City Groove every Friday from 5-6 pm.
Preacher Katie: What type of programming do your two shows encompass?
Kent Davies: Amateur Hour is basically the weird show where we play anything that is not commercially viable. So anything we have that is cheesy or crazy from Jesus exercising records to Daniel Johnston. Basically people will send in their demos that didn’t really make the standard. Last week we did the rejects from the Hockey Night in Canada theme song contest. Peg City Groove is 100% local content, that’s our mandate.
PK: What do you think is special about CKUW?
KD: We have a tremendous amount of history here, ever since we were a record club just playing for the cafeteria in the ’50s. But over time it became less and less of a student group and more of a serious radio station. So a lot of the weirdos that hung around record stores and went to shows would loiter around here. This was their space from 1962 on. We went FM in 1999. The fact is that there are still people doing their shows after 25 years, before we went FM. They are still a part of that cool kids club. So there is a lot of history, and a lot of students come and go, but there are also people like me who come, stay for a decade, and get a job here.
PK: From my experience, certain provinces have their own unique sound. Is there a Manitoba sound? What would you say Manitoba’s music scene or sound is like compared to other places?
KD: There is just one scene, it’s weird. There are so many bands that you can be put on a bill with. You will know somebody. Everyone is in three different bands. Everyone is basically connected. The sound is crazy diverse.
Garage is a huge thing here, like a lot of places. Bands like the Vibrating Beds and Lonely Vulcons on Eat Em Up Records represent well. Most of the bands you should be comfortable to drink a king can with. That’s the thing about Winnipeg and Manitoba bands; there are few pretentious band types that can actually exist here. There are no rock star haircuts or anything like that. If you see the guy from Jet Set Satellite with a haircut like that you just kind of laugh. You can’t make that kind of scene in Winnipeg when its minus 50 for five months a year. You just look like what you look like; people dress like they’re not trying to impress anyone. Most importantly you subdue to your basement so you have to play whatever you can and then get out whenever you can.
Like Mahogany Frog. Those guys are awesome, but you will see them at the bar and hang out with them, they are around the community. I’ve been involved in the local music scene for the last 10 years, but the last couple have been crazy. The Winnipeg music scene is huge and growing these last few years in every genre.
PK: Why do you think the scene has grown so much?
KD: I would say one of the biggest reasons is because the kids are starting to learn to do things themselves; they are becoming more entrepreneurial in how they are approaching things. It used to be that we didn’t have the Internet, we didn’t have tools like bandcamp. Now you can be your own band manager, publicist and label. And they are all getting jobs too.
Then there is a younger generation that is taking over some of the venues here because they were in a position where they were getting mistreated by some of the owners. There is a whole new line of people that know how to run a venue, in an almost DIY kind of way. They know how to not run a business because it has really just been older guys that think in an old fashioned way of how to run a rock ’n’ roll club. It’s a stable city right now with a lot of events.
PK: What’s your favourite local Weird Canada-esque band?
KD: The best underground band right now that really isn’t on anyone’s radar — because I don’t think they know what they are yet — is Luke Warm. They are fantastic, kind of like Fugazi meets Primus. No one has heard of them. There is no bio sheet. This is what gets me excited, finding them, discovering them and getting them out there. Also, Surprise Party is one of the best psych bands in Winnipeg. They used to be The Hoots.
PK: Is there a particular artist, song or person that brought you to the station?
KD: When I was a kid, I first heard someone playing Coil. Some weirdo. And I was like… what’s this? Then I was on the radar, working at CBC doing audio editing as a kid (CBC is across the street) and I didn’t know that playing that kind of music was an option. I didn’t know someone could have that much freedom on the radio. So I came in, and 10 years later I am still here.

"There is still something about radio that isn’t getting lost in the fuzz of the internet”
Tymoshchuk broadcasts Trouble With The Sandman every Wednesday from 12 am to 6 am.
PK: Why do you work here?
DT: I was a long-term listener. I was also a student at the time. The short story is that I got hit by a car, so I was like, well, life’s too short. I am going to go volunteer.
PK: How does this station continue to foster underappreciated artists?
DT: There are a lot of times that I will go out to shows and buy from bands merch table or ask them to come on air. I am active in approaching musicians.
PK: How does this station connect to its student body? How does the station integrate young artists or students?
DT: The student’s union will appoint a representative to sit on the board. Sometimes we get granted a certain amount of money from the student union on top of the levy. Programming wise, we try to have a certain percentage of student programmers, as much as we can. I would say we are doing pretty good. We have a table during the frosh week. We have booths a lot around campus and we try to recruits when we can. We also have Stylus Magazine with our program schedule. You see it all over the place on campus.
PK: Is there anything Weird Canada’s attention should be drawn to here in Manitoba?
DT: Well, there was this band. They don’t sound too good but they are amazing. They were called The Drugs. To listen to them on a record, they don’t sound that good, but their live shows were something else. They had a jar of burrs, like the seed, and they were just giving them out. People were getting upset that the burrs were getting stuck on them. Haha. Then they had this place called The Moldy Place, off the train tracks. They called it that because there was just mold everywhere. Then the MP at the time, Judy Wasylycia-Leis, showed up chugging a quart of wine. They are good for their performance value.
PK: What’s your favourite local Weird Canada-esque band?
DT: There is a band called Valley Girl Specials. They have only had a few shows. I have seen them a couple of times. They are great.
PK: Why do you think it’s important for people to keep listening to radio?
DT: I would say that radio isn’t dying at all. There is still something about radio that isn’t getting lost in the fuzz of the internet. It’s still very portable. It’s still cheap. It’s ubiquitous. It’s everywhere. And there is a want for it.
Des vendeurs de viande du coin de Preacher Katie:
(Traduit par le shish-taouk tiède de Jessica Grenier)
On trouve la relish et la moutarde de la scène musicale de la ville au dernier étage de l’Université de Winnipeg, après avoir gravi des escaliers labyrinthiques. Avec sa diffusion à 450 watts, CKUW 95.9 FM fonctionne tant pour le plaisir des auditeurs que pour accompagner le hot dog dégueulasse du dépanneur du coin. Le local douillet et chaleureux est décoré par des affiches et des messages drôles, certains datant des années 60 (le début de la station). Depuis cette époque, les gens de CKUW se sont tenus par la main et ont gigué sur la scène musicale locale qui – comme l’explique Kent Davis – a beaucoup grandi ces dernières années.

« Tu serais à l’aise de boire une pinte avec la plupart des groupes de Winnipeg. »
Davies diffuse Amateur Hour les mercredis de 17 h à 18 h, et Peg City Groove les vendredis de 17 h à 18 h.
Preacher Katie : Quel est le genre de programmation de tes deux émissions?
Kent Davies : En gros, Amateur Hour est l’émission étrange où on fait jouer tout ce qui n’est pas viable commercialement. Donc, pas mal tout ce qu’on a qui est trop cheesy ou trop fou, de Daniel Johnston aux enregistrements d’exercices de Jésus. Généralement, les gens nous envoient leurs démos qui sortent de la norme. La semaine passée, nous avons diffusé les perdants du concours de la chanson thème de Hockey Night in Canada. Peg City Groove a un contenu local à 100 % : c’est notre mandat.
PK : Selon vous, qu’est-ce qui rend CKUW spéciale?
KD : Il y a vraiment beaucoup d’histoire ici. Ça a commencé dans les années 50, quand on était un club de disques qui jouait juste pour la cafétéria. Avec le temps, ce qui n’était qu’un groupe d’étudiants s’est rapproché de plus en plus d’une station radio sérieuse. Donc, beaucoup parmi les gens bizarres qui trainaient dans les magasins de disques et allaient aux spectacles se ramassaient ici. C’est devenu leur espace à partir de 1962. En 1999, on est passé au FM. Il faut savoir qu’il y a des gens aujourd’hui qui font des spectacles depuis 25 ans, donc qui en faisaient avant qu’on passe au FM. Et ils font encore partie du club. Bref, il y a beaucoup d’histoire, beaucoup d’étudiants qui vont et viennent, mais aussi des gens, comme moi, qui arrivent, restent ici une dizaine d’années et se font offrir un emploi.
PK : J’ai remarqué que certaines provinces ont un son propre qui les rend uniques. Est-ce que le Manitoba en a un? Quelle est la différence entre la scène musicale (ou le son) d’ici et celle d’ailleurs?
KD : Il n’y a qu’une scène, c’est étrange. Il y a tellement de groupes qui sont faciles d’approche, c’est sûr que tu vas connaitre quelqu’un. Tout le monde est dans trois groupes différents, donc tout le monde est connecté. Le son est vraiment diversifié.
Comme à bien des endroits, le style garage est vraiment important. Des groupes comme Vibrating Beds et Lonely Vulcons chez Eat Em Up Records le représentent bien. Tu serais à l’aise de boire une pinte avec la plupart des groupes. C’est ce qui est bien avec ceux de Winnipeg et du Manitoba : il n’y a pas beaucoup de groupes prétentieux qui peuvent survivre ici. Ils n’ont pas de coupe de cheveux de vedette ou de trucs du genre. Si on voyait le gars de Jet Set Satellite avec des cheveux comme ça, on se mettrait à rire. On ne peut pas faire ce genre de chose dans une ville où il fait -50 °C cinq mois par année. On a simplement l’air de ce qu’on a l’air : les gens ne s’habillent pas comme s’ils voulaient impressionner quelqu’un. Et comme on est souvent enfermé dans notre sous-sol, on joue tout ce qu’on peut et on sort dès qu’on peut.
Par exemple, les gars de Mahogany Frog sont géniaux, mais quand on les voit au bar, on va prendre une bière avec eux : ils sont présents dans la communauté. Je fais partie de la scène musicale locale depuis 10 ans, mais les dernières années ont été folles. La scène de Winnipeg est énorme, et ces derniers temps, elle s’élargit dans tous les genres.
PK : Pourquoi penses-tu qu’elle a autant grandi?
KD : Je dirais qu’une des plus grandes raisons est que les jeunes apprennent à faire les choses par eux-mêmes et que leur façon de les approcher devient plus entrepreneuriale. Avant, on n’avait pas Internet ni d’outils comme bandcamp. Aujourd’hui, tu peux être ton propre gérant, ton propre publiciste et ton propre label. Et ils se trouvent aussi tous des emplois.
Et puis, il y a une génération plus jeune qui s’approprie certains endroits ici, que les anciens propriétaires commençaient à maltraiter. Il y a plein de nouvelles personnes qui savent comment s’en occuper, un peu à la DIY. Elles savent comment ne pas faire fonctionner une entreprise, parce qu’il y avait à peu près juste de vieux bonshommes avec leur ancienne façon de gérer des bars de rock ’n’ roll. C’est devenu une ville stable avec beaucoup d’événements.
PK : Quel est ton groupe Weird Canada-esque préféré?
KD : Le meilleur groupe underground qui n’est sur aucun radar en ce moment – je pense que c’est parce qu’ils ne savent pas encore ce qu’ils sont – c’est Luke Warm. Ils sont fantastiques. C’est une espèce de rencontre entre Primus et Fugazi. Personne n’en a entendu parler. Ils n’ont pas de bio de groupe. C’est excitant de les trouver : de les découvrir et de les sortir de là. Il y a aussi Surprise Party, un des meilleurs groupes psychédéliques de Winnipeg. Avant, ils étaient The Hoots.
PK : Est-ce qu’il y a quelque chose de précis qui t’a mené ici? Un artiste, une chanson, une personne?
KD : J’ai entendu quelqu’un faire jouer Coil quand j’étais jeune. Un bizarre… J’étais comme… qu’est-ce que c’est? Pas longtemps après j’ai été sur le radar, à faire de l’édition audio chez CBC (qui est de l’autre côté de la rue), et je ne savais pas que c’était possible de jouer ce genre de musique. Je ne savais pas qu’on pouvait avoir autant de liberté à la radio. Alors, je suis venu ici, et j’y suis toujours dix ans plus tard.

« Il y a quelque chose dans la radio qui ne s’est pas encore perdu dans tout le bourdonnement d’Internet. »
Tymoshchuk diffuse Trouble With The Sandman le mercredi de minuit à 6 h.
PK : Pourquoi travailles-tu ici?
DT : J’étais auditeur depuis longtemps. À l’époque, j’étais aussi un étudiant. L’histoire courte est que je me suis fait frapper par une auto, alors j’étais comme : eh bien, la vie est trop courte, je vais devenir bénévole.
PK : Comment la station continue-t-elle d’encourager les artistes dévalorisés?
DT : Souvent, je vais directement aux spectacles pour acheter les trucs des groupes sur place ou pour leur demander de passer durant l’émission. Je suis très actif pour approcher les musiciens.
PK : Comment la station rejoint-elle le corps étudiant? Comment intègre-t-elle les jeunes artistes, étudiants ou non?
DT : L’association étudiante mandate une personne qui sera son représentant dans le conseil. Il arrive aussi que l’on reçoive une somme d’argent de l’association qui vient s’ajouter au prélèvement. Pour la programmation, on essaye autant que possible d’avoir un certain pourcentage de programmeurs étudiants. Je dirais qu’on se débrouille plutôt bien. On a une table durant la semaine d’initiation. On a des kiosques un peu partout sur le campus et on recrute quand on peut. Il y a aussi le magazine Stylus qui contient notre programmation : on le retrouve partout sur le campus.
PK : Est-ce qu’il y a quelque chose dans la scène musicale locale du Manitoba qui devrait attirer l’attention de Weird Canada?
DT : Eh bien, il y avait un groupe. Ils n’ont pas un bon son, mais ils sont géniaux. Ils s’appelaient The Drugs. Ils ne sonnaient pas bien sur enregistrement, mais leurs spectacles étaient vraiment quelque chose d’autre. Ils avaient un pot de graines de bardane, et ils en distribuaient. Les gens n’étaient pas contents parce qu’elles restaient prises sur eux. Hahaha! Et il y avait un endroit près du chemin de fer qu’ils appelaient The Moldy Place (la Place pourrie), parce qu’il y avait de la moisissure partout. La députée de l’époque, Judy Wasylycia-Leis, était arrivée en calant un litre de vin. Ils savent comment donner un bon spectacle.
PK : Quel est ton groupe local Weird Canada-esque préféré?
DT : Un groupe qui s’appelle Valley Girl Specials. Ils n’ont fait que quelques spectacles. Je les ai vus plusieurs fois, ils sont vraiment bons.
PK : Pourquoi penses-tu que c’est important que les gens continuent d’écouter la radio?
DT : Je dirais que la radio n’est pas du tout en train de mourir. Il y a quelque chose dans la radio qui ne s’est pas encore perdu dans tout le bourdonnement d’Internet. C’est pas cher, flexible, omniprésent. C’est partout et les gens en demandent.




