Tag: aaron levin

Video :: Blunt Chunks – “Woman”

Woman_Blunt_Chunks_Square_Screengrab

Been holding us underwater, ears full and throbbing. Through the concrete water beads, faded on horizons grey. Gravid vox taming drum machines unquantized. We submit.

Nous sommes maintenus sous l’eau, les oreilles pleines, lancinantes. Un pâle horizon gris, perçu à travers des billes d’eau bétonnée. Une voix pleine apprivoisant une boîte à rythmes inquantifiée. Nous sommes vaincus.

New Canadiana :: Nimbes – Les Oiseaux, La Distance

Weird_Canada-Nimbes-Les_Oiseaux_La_Distance

Les Oiseaux, La Distance is a sprawling guitar-pop floater from the shoegaze vortex of Québec. Nimbes’ reverbed-soaked bellowings emerge from the dissonant moments before choice, abandonment, and paralysis. Les Oiseaux, La Distance’s magnetic tape will render all hopeless, buried below warm blankets of minor-key deliverance.

Les Oiseaux, La Distance est un corps flottant tentaculaire en provenance du vortex shoegaze de Québec. Les échos des mugissements humides créés par Nimbes émergent de l’instant précédant le choix, l’abandon et la paralysie. Les Oiseaux, La Distance annihilera tous vos espoirs. Votre seul désir, enfin, sera de vous enfouir sous de chaudes couvertures aux tonalités mineures de délivrance.

Nimbes – Jeloana

Nimbes – Les Peintres

New Canadiana :: THOMAS – When I’m Weak, I’m Strong

Weird_Canada-Thomas-When_Im_Weak_Im_Strong

Moved through space by permutations of silence and groove, THOMAS’ first utterance in prime years resounds within receptors serotonin. Disrupting the brooding continuum of minor-key reverence, When I’m Weak, I’m Strong soars through lifted new-jack euphoria into the commanding heights of nirvanic dance. An offering worthy of clurb deities and future Desposyni. Grip.

La première exclamation de THOMAS – en années tripartites – résonne dans la sérotonine des récepteurs en cheminant à travers l’espace par permutation de silence et de rythme. Troublant le sombre continuum de la vénération du ton mineur, When I’m Weak, I’m Strong monte en flèche depuis l’euphorie du new-jack transcendant jusqu’aux hauteurs du dance nirvanique. Une offrande digne des divinités de clurbs ou de descendance davidique. Agrippez-vous.


THOMAS – So Many Dreams About You


THOMAS – Shy

New Canadiana :: Hot & Cold // Skip Skip Ben Ben – Split

Weird_Canada-Hot_and_Cold-Skip_Skip_Ben_Ben

Beneath the fragments of smoke and the incandescent newsprint of Hot & Cold’s latest burnt offering lingers the deep, unfettered alienation of statism. Glamorous synthesizers coalesce around rolling bass riffage while the clamour of monotonous farewells ring within. Cough cool.

L’aliénation de l’étatisme, lourde et sans entraves, persiste sous les volutes de fumée et le papier journal incandescent des dernières offrandes calcinées de Hot & Cold. Des synthétiseurs glamours s’unissent à une série de riffs roulants de basse pendant que résonne un tumulte d’au revoir monotones. Tousse cool .


Hot and Cold – Flynt

New Canadiana :: Ghost Cousin – Scotland

Ghost Cousin - ScotlandGhost Cousin - Scotland

Restraint and reservation yield nary feast nor fury. For within the cold heart of planning resides a tempered subtlety lost upon ears distracted. Wavering sinusoids recursing over enameled timbres, tethered harmonies, and beleaguered fragility; nuances opiate and sincerity methadone. Lul’d into straynge addiction by waves from softer horizons.

La retenue et la réserve ne produisent ni festin ni fureur, puisque dans le coeur froid de la planification se trouve une subtilité mesurée perdue aux oreilles distraites. Des ondes sinusoïdales se répétant sur des timbres émaillés, des harmonies tenues en laisse et une fragilité assiégée; nuances opiacées et sincérité méthadonique. Dépendance étrange que nous procurent par vagues des horizons plus doux.


Ghost Cousin – Breakfast and Tea


Ghost Cousin – Healed Eyes

Video :: Tasseomancy – “Reality” [Ed: Sari Lightman and Neil Corcoran]

Weird_Canada-Tasseomancy-Video-web

Deep within the labyrinths of memory resides a dilapidated collage; dreams fragmented by reality. When we fall asleep, these shards manifest.

Au cœur des dédales de la mémoire repose un collage en ruine, rêves fragmentés par la réalité. Lorsque tous sont endormis, les tessons prennent vie.

New Canadiana :: Black Givre – Autorail

Black Givre - Autorail

Autorail explodes with revolutionary annihilation; wrenching, quantized assaults into drumadelic nihilism. Judgement Day 2033. Drum machines self-aware with percussive impunity. 909mm shell casings strangling the sanctity of rhythm. Endurance is not an option. Black Givre have won; the aural desolation of their pragma viral within humanity’s neural gripwork.

Annihilation révolutionnaire, Autorail explose, déchire en une série d’assauts quantifiés jusqu’au nihilisme rythmadélique le plus complet. 2033, le Jugement dernier. Des boîtes à rythmes intelligentes qui jouissent d’une impunité percussive. Des cartouches de 909mm qui étranglent la sainteté du rythme. Toute résistance est futile. Black Givre a gagné; la désolation auditive de son pragma contamine de l’intérieur le réseau neuromimétique de l’humanité-collectrice.

Black Givre – Skyscraper

Black Givre – Hyperthermie

New Canadiana :: EMRYS – EMRYS

Weird_Canada-EMRYS

Another cryptic dispatch from the dungeonground of Haunted Clockwork. Churning, outer-terrestrial sinusoids yield to surreal séances, while our collective de-tuning undulates beneath. The hive-mind’s nirvanic irrelevance gurgles within the synth swaths tracing visions of a new world. The grip is out there.

Une autre dépêche énigmatique venue du donjon souterrain d’Haunted Clockwork. Les ondes sinusoïdales agitées de l’au-delà cèdent aux séances surréalistes, pendant que notre dérèglement collectif ondule en dessous. L’insignifiance nirvanique de l’intelligence collective gargouille à l’intérieur des morceaux synth qui calquent les visions d’un monde nouveau. L’emprise est aux frontières du réel.

EMRYS – Out With The Tides

EMRYS – Reduction

New Canadiana :: Petra Glynt – Of This Land

Weird_Canada-Petra_Glynt-Of_This_Land

Let the tendrils of nuclear dust settle and submit our ears to the altar of magnetic tape. With ceremonial guile, consciousness coalesces unto blown-out rhythmania as Petra Glynt’s grand summoning fills the void with circuitous distortion. Drum-dance into euphoria. The emergent fractals will guide us into the inevitable Griptopia.

Laissons retomber les volutes de poussière nucléaire et offrons nos oreilles sur l’autel de la bande magnétique. Avec une ruse cérémonielle, la conscience se fond en une rhythmania déjantée, alors que la grande messe de Petra Glynt emplie le vide de sa distorsion sinueuse. Dansons au rythme des tambours jusqu’à l’euphorie. Les fractales émergentes nous guideront vers l’inévitable Discotopie.

Petra Glynt – Of This Land

Petra Glynt – Sour Paradise

Weird Canada :: The Way We Work

(cropped) Weird Canada - How We Work - Keyu Shane Song

Since Marie stepped up as Executive Director of our shadow-lizard government Wyrd Arts Initiatives, we’ve experienced hockey stick growth. Here are some stats:

– We have 200 volunteers across Canada.
– 48% of our volunteers are women.
– Our content is now bilingual (thanks to our army of volunteer translators).
– We’ve doubled our publishing schedule.
– We’ve increased our revenue (through grants) by infinity (there is no known real number whose multiplication by 0 will get you $60,000).

With our explosive growth and nationally-distributed team of fringe enthusiasts, we’ve had to reshape the way we work.

1. How do we manage content from submission through assignment, translation, proofing, and finally publishing?
2. How do we ensure our volunteers and writers are engaged and have a meaningful experience with Weird Canada?
3. How do we ensure our writers actually listen to the music being submitted?
4. How do we solve all of the above while retaining our identity as an organization dedicated to encouraging, documenting, and connecting creative expression?

We’ve come a long way from e-mail insanity. Marie has implemented a number of systems that we cannot live without. Our amazing team has adopted all of them with enthusiasm.

We tasked volunteer and illustrator Keyu Shane Song with an impossible mission: capture, in one massive infographic, the way we work, from creative expression to final publication.

We were not prepared for Shane’s amazing creation.

Depuis que Marie est devenue directrice exécutive de Wyrd Arts Initiatives, on a connu une croissance en bâton de hockey. Voici quelques statistiques :

– On a 200 volontaires à travers le Canada.
– 48% de nos volontaires sont des femmes.
– Notre contenu est maintenant bilingue (merci à notre armée de traducteurs et traductrices volontaires).
– On a doublé notre horaire de publication.
– On a augmenté nos revenus (par des subventions) à l’infini (il n’y a pas de nombre réel dont la multiplication par 0 donne $60,000).

Avec notre croissance explosive et notre équipe éparpillée de passionnés de la marge, on a dû réorganiser notre façon de travailler.

1. Comment gérer le contenu depuis sa soumission, en passant par sa distribution, traduction, révision, et finalement sa publication?
2. Comment s’assurer que nos volontaires et nos rédacteurs et rédactrices sont stimulés et profitent d’une expérience significative avec Weird Canada?
3. Comment s’assurer que nos rédacteurs et rédactrices écoutent vraiment la musique qui nous est envoyée?
4. Comment résoudre toutes les questions précédentes tout en conservant notre identité en tant qu’organisation dédiée encourager, documenter et connecter l’expression créative?

On a fait un long chemin depuis la folie désorganisée des courriels. Marie a instauré des méthodes dont on ne pourrait plus se passer.

On a demandé à Keyu Shane Song, volontaire et illustrateur, d’accomplir l’impossible : capturer, dans une énorme image infographique, la façon dont on travaille, depuis l’idée d’une expression créative, jusqu’à la publication finale.

On était pas prêts pour la création incroyable de Shane.

(click for magnified view)

Weird Canada - How We Work - Keyu Shane Song